當前位置: 華文星空 > 知識

在小說寫作中,人物與人物間對話的寫作,有什麽技巧和手法?

2012-07-16知識

發現這個問題之前回答大多不靠譜,因此我還是不避鄙陋地大致說一下吧,其中一小部份是我自己的經驗,大部份我自認應該是小說領域的普遍標準。

1,之前的回答中有說加一些專屬的小動作和口頭禪,這個不是不可以,在一定情況下也會有效,比如有的作家會用一定的讀音錯誤或是用詞錯誤來表示表示說話者受教育程度不高的事實。但這種做法並不絕對,更多的作家則會認為這樣寫對話會失真小說的優雅。另外經常用這種方法也會讓讀者厭煩。

2,」通向地獄的路是由副詞構成的」,像:他抓了抓亂糟糟的頭發,不耐煩地說:「能不能先給我一包煙?」——這樣的寫法絕對應該避免。如果你要表現一個人不耐煩,你不應該寫他「不耐煩地說」,而是讓他說的話讓讀者自動看出不耐煩。

舉個例子:他生氣地說:「你是一個懦夫!」——這不是一個好的對話。

改成這樣:他說:「你這個懦夫!」——和上一句比明顯好多了。

如果我在編輯一篇小說的時候,像:他抓了抓亂糟糟的頭發,不耐煩地說:「能不能先給我一包煙?」這樣的句子我就會修改成:他抓了抓亂糟糟的頭發,說:「先給我煙再說。」

3,當我們寫對話的時候,我們不是真的在寫一個人如何說話。卡佛在談到海明威的時候說,大家都說海明威對話寫得好,但是人們實際上並不像他的人物那樣說話。這是什麽意思呢?在日常語言中,我們說話其實是斷斷續續的,其中會夾雜大量無意義的資訊,口頭禪,而重要的資訊有時候我們反而沒有說出來,有時候我們則是靠我們的語調來表達情感。這些情況都是於我們的書面寫作全然不同的。因此,我們不可能在書面寫作中全然模仿日常語言,就好像你用錄音筆錄下兩個人日常的聊天,哪怕聊天再有意思,如果你一字不差地轉化為文字的話,這樣的對話是不忍卒讀的。所以我們在寫作的時候要再進行處理,具體的過程很難說清楚,這裏就不展開了。總而言之宗旨是:當你寫作對話的時候,你寫的不是一個人說了什麽話,而是他的話所表達的意思。

4,一個人說的話,不等於他所表達的意思。第4條好像和第3條矛盾,其實它的意思是,寫作者要註意說話者的潛台詞。潛台詞充斥了我們的生活,比如一個男人對女人說:「你的頭發好香」,他可能不僅僅是在誇她的洗發水而已。既然如此,作者就應該同樣在小說中重視潛台詞的運用,之前的例子是比較淺顯的,在具體寫作中根據語境的不同,運用潛台詞可以制造出許多精彩的效果。如果一個小說所有的人都直白地怎麽想就怎麽說,那這個小說不但對話沒有趣味,而且也缺乏真實感。

5,冰山理論。海明威這樣說過:「如果一位散文家對於他想寫的東西心裏很有數,那麽他可能省略他所知道的東西,讀者呢,只要作家寫得真實,會強烈的感覺到他所省略的地方,好像作者寫出來似的。」而最著名的例子莫過於【永別了,武器】的結尾:

醫生順著過道走掉,我回到病房門口。

「你現在不可以進來。」一個護士說。

「不,我可以的。」我說。

「目前你還不可以進來。」

「你出去。」我說,「那位也出去。」

在此之前,作者沒有告訴讀者房間裏有幾位護士,這段文字也沒交代,可是讀者就馬上知道了這間停著「我」情人(凱瑟琳)屍體的房子裏有兩位護士。

以上是匆匆想到的關於對話的幾個方面,拋磚引玉,未及之處以後再行補上。