宋濂猜到你这样的人多了,在原文给出了答案。
只是因为语文课本只收录了前两段,很多人没看到后两段。
文章最后一段的最后一句是「 谓余勉乡人以学者,余之志也;诋我夸际遇之盛而骄乡人者,岂知余者哉! 」
翻译过来,就是了解我宋濂的知道我这篇序是在勉励同乡的年轻后辈好好学习;不了解我宋濂的人,会说我这篇文章是倚老卖老、好为人师、夸耀自己。
所以呀,你就是不了解宋濂的那个人了。
宋濂猜到你这样的人多了,在原文给出了答案。
只是因为语文课本只收录了前两段,很多人没看到后两段。
文章最后一段的最后一句是「 谓余勉乡人以学者,余之志也;诋我夸际遇之盛而骄乡人者,岂知余者哉! 」
翻译过来,就是了解我宋濂的知道我这篇序是在勉励同乡的年轻后辈好好学习;不了解我宋濂的人,会说我这篇文章是倚老卖老、好为人师、夸耀自己。
所以呀,你就是不了解宋濂的那个人了。
Copyright © 2025 www.atoomu.net NO.1 华文星空
商务合作:xingwausa#gmail.com(发送邮件请将#换成@)