當前位置: 華文星空 > 知識

為什麽元春不喜歡「紅香綠玉」,要改成「怡紅快綠」?

2019-07-20知識

謝邀。

這個修改如果一味從文字功夫的高低上去看,未免膠柱鼓瑟了。

事實上,書裏說得明白,賈府使用寶玉的題詠而不是另聘名家,就是為了展現「本家風味」。元春聽說此事之前,還稍稍表達過一些見解,改了蓼汀花漵和天仙寶境;等到明白了這些匾額 是來博親切感的,不是來鬥文的, 哪裏還會去計較匾額上的文字功力——況且「綠玉」二字是正正經經的典故,寶玉此匾雖然談不上文采風流,不過不失是絕對有的,哪裏就需要元春出手糾正了呢?

一個人把一個詞改成另外一個詞,可能有無數種原因,然而解讀的人若只是一味強調「哇!改得好好!」,「你看原作,俗不可耐,這一改,清新脫俗!」未免思路窄了。

(話說我真的很想吐個槽:要說俗,十二釵名諱大約沒有比「元春」更俗氣的了,連賈雨村聽了這名字都感慨畫風不對……)

要理解元春何以不愛「紅香綠玉」,不妨去看情商過人的寶釵怎麽應對的:

貴人因不喜‘紅香綠玉’四字,才改了‘怡紅快綠’。你這會子偏又用‘綠玉’二字,豈不是有意和他分馳了?……你只把‘綠玉’的‘玉’字改作‘蠟’字就是了。

「綠玉」改為「綠蠟」,偏正結構不變,「綠」字形容詞身份不變,怎麽就沒問題了呢?

寶釵其實是非常敏銳地嗅出了元春的喜好:元春生在富貴之家,自入宮之後更是享盡榮華,然而骨肉分離之痛,深宮是非之苦,才是她最大的負擔,一生富貴並未能帶給她快樂。

半日,賈妃方忍悲強笑,安慰道:「當日既送我到那不得見人的去處,好容易今日回家,娘兒們這時不說不笑,反倒哭個不了,一會子我去了,又不知多早晚才能一見!」說到這句,不禁又哽咽起來。

又有賈政至簾外問安行參等事。元妃又向其父說道:「田舍之家,鹽布帛,得遂天倫之樂;今雖富貴,骨肉分離,終無意趣。」

故而「紅香綠玉」一詞沒討著元春的好,不是因為文字功夫不夠好,或者修辭用得不夠巧, 而是在於「香」 / 「玉」所承載的溫柔富貴的意象實為元春隱痛。擬此匾額的寶玉乃富貴閑人,想起富貴來是只有好處的,自然用著毫不手軟。而在元春看來,這樣的烈火烹油,鮮花著錦,早已是「終無意趣」,「香玉」之美,哪裏及得上心情舒暢重要呢?

因此,寶釵教寶玉使用「綠蠟」,用清冷意象的「蠟」取代了富貴的「玉」,就不至於又礙了元春的眼。而元春自己下手改匾額,自然不會單獨「回避自己不喜歡的意象」,她也將自己的喜好流露在匾額中:怡紅快綠——看著這滿園紅綠,希望享用這美景的人心裏也是舒暢愉快的呢!

這大概是一個富貴至極,卻不快樂的人能想到的最美好的祝願了。

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

在此之外,我們不妨也看一看元春一路修改匾額和撰寫匾額的記錄。她作為一個皇室成員,這些註定要留檔的東西除了應制字眼以外,均是以刪繁就簡,將富貴字眼生活化,盡量減少炫富為方針的:

蓼汀花漵 —— 花漵

天仙寶境 —— 省親別墅

紅香綠玉 —— 怡紅快綠

新增匾額:

顧恩思義

梨花春雨

桐剪秋風

荻蘆夜雪

元春原本就不善於題詠,這裏除了「顧恩思義」是應制作,後面三個也沒有比紅香綠玉高明到哪去,只是均不曾使用富貴字樣。

至於「元春舍棄黛玉」這種說法,我覺得非要解釋成曹公的隱喻也就罷了,真要當作元春本意就實在太牽強了——賈家人明知道元妃娘娘不喜歡林黛玉,還讓她住「有鳳來儀」??這是專程去惡心他們家娘娘的麽……