别看所有人都说汉字难学,但事实上,想要从无到有破译并不难。
一种文字语言的破译难度,虽然和该语言的文字语法有关,但最重要的还是语料库。
毕竟文字的破译需要互相印证的。
一种失传的文字,如果只剩下一篇残缺的文章可供分析,然后这种文字就算再简单,破译起来也是难上加难。
但汉像汉语这种级别的文字,抛开现代资料不谈,光是古籍作为语料库,字数都是以亿计的。
这种级别的语料库拿来解析对照,分析出来的结果只会和我们现在对汉语的掌握一般无二。
那些觉得汉语破译困难的人,你们要了解的不是语言学,而是数学和密码学。靠密码学连只考虑保密性,不考虑可用性的密码都能破译,更何况是专注于可用性,便利性的正常文字。
制约破译难度的从来都只有语料库而已。