特別理解這位家長,正好我家有兩歲半的娃,前段時間我給她買了【金子美鈴純美童詩雙語繪本】,確實讀起來瑯瑯上口,而且內容通俗易懂,讀完特別的開心。
前幾天晚上睡前,她和我說說:媽媽,我還不想睡,你給我講個故事吧。
於是我就給她讀了【笑】這本書中的一首童謠:【春天的早晨】
雀兒喳喳叫天氣這麽好
呼嚕嚕、呼嚕嚕
我還想睡覺
上眼皮想睜開
下眼皮卻不想醒來
呼嚕嚕、呼嚕嚕
我還想睡覺
沒想到,剛開始她跟著我讀:呼嚕嚕、呼嚕嚕,我還想睡覺
不一會她就會背了整個童謠,而且邊背邊跳舞,玩的特別開心。
我原本是想哄她睡覺呢,結果她卻越來越興奮了,整的真是不想睡覺了!
這套書讓我覺得比較好的地方在於是中英雙語的,無論是哪種語言方式,都非常的簡單押韻,能夠培養孩子語言感知力。
而且同一首詩的中文頁面配圖和英文頁面配圖是不一樣的,從而激發孩子不同的想象力,透過通不同的圖來捕捉詩意變化,提高她的理解能力和共情能力。
還拿剛才我給小安安讀的那首詩為例:
中文的頁面是雀兒喳喳叫的畫面,還有一些音符,我們可以想象那個早晨,小鳥唱歌,發出的美妙的歌聲的場景。
而 英文頁面,則是一位小朋友和小貓咪不願意睜開眼睡覺的圖畫,直觀的形容了【我還想睡覺】的景象。
我就想到了我家孩子,每次早晨叫她起床,她總是不睜開眼睛,然後說:媽媽,我好難過呀,我還想睡覺!
這首詩簡直就是描繪的是小朋友的日常所做、所想和所見。
【心】這本書中有一首詩【心】,講的就是小朋友對於媽媽的情感
媽媽是大人,個頭比我大,可是,媽媽的心好小因為,媽媽說,滿心都是小小的我
我是個娃娃,個頭還很小,但是小小的我,心卻很大很大
因為,我的心,裝了媽媽,也不會滿,還可以想各種各樣的事情。
然後英文版的圖畫上就是這首詩的真實寫照,也寫出了現實,當了媽媽以後,孩子就是自己的軟肋呀。
所以這套繪本,小朋友讀它,就是他的日常所思所想,大人讀它,就是重溫人生的感動時刻。
書本的後面,還有單詞列表,也可以讓孩子認識一些新單詞。
同時書本的後方也可以掃碼聽線上語音讀書,或者家裏有樂樂趣點讀筆,也可以支持點讀筆點讀,非常的方便,建議家長們也可以陪著孩子一起讀書,更是增進親子關系的時刻。
@知乎親子 @知乎圖書