這個做法在新加坡政府學校已經由來已久。
每個進入政府小學就讀的學生在入學前都要買一個家長聯系簿,上學後,每個科目的老師需要告訴學生怎樣使用它。
其中,華文老師要每天留作業或要帶什麽東西來學校,或者有什麽活動等等,都是和學生講清楚一兩遍,再讓學生抄記到這個簿子上。華文課,當然要用華文字(漢字)來記錄。對於新加坡華族學生來說,上了一年級就做這樣的事,也是不簡單呦!
學生可以嗎?
開始一定會有題主反應的這種情況,天下小孩都一樣。不會寫字,不好好聽,記憶力差,這不清,那不楚,寫不清,道不明。
但是,這就是一個正常的學習過程,是鍛煉孩子怎麽記住,如何能夠記得清楚的提高過程。
字不會,用漢語拼音,漢語拼音不會,用畫畫。筆不好使,用耳朵多聽,多種感官一起努力,隨著時間的推移,慢慢就掌握了。
所以,不用崩潰,也不用心急,可以跟老師再私下裏溝通一下,最後一定會寫清楚,說清楚,記明白的。
這個方法要比在家長群裏發作業,家長再轉達自己的孩子,不是好太多了嗎!
萬事開頭難,苦盡甜來,耐心對待,以觀後效。