除了读音,其实里面也有一些常用但错误的文化知识
——比如航天飞机和宇宙飞船是有区别的,表字不用于自称。
总结一下,除了「多巴胺」的「胺」(àn)外,其他几个意外的正确用法或读音包括:
- 「卡脖子」中的「卡」应读作qiǎ,而非kǎ。这个词通常用于形容制约或限制某事的关键因素。
- 「账号」与「帐号」的区别。正确的用法是「账号」,指的是与金融或数字身份相关的账户识别码。
- 「蹿红」应该是cuān,而不是窜红(cuàn)。蹿红用于形容迅速走红或受欢迎。
- 「下军令」而非「下军令状」。军令状指的是一种保证书,而下军令则是下达军事命令。
- 岳飞不会自称「鹏举」,因为这是他的表字,通常不用于自称。
- 白居易并未修建白堤,这是一个历史上的误解。
- 神舟十七号应被称为「宇宙飞船」,而非「航天飞机」。
- 「支原体」不是病毒,而是一种特殊的微生物。
- 土耳其并非阿拉伯国家。它的主要民族是土耳其人,使用的是土耳其语。
发布标准读音有其积极的一面,特别是在维护语言规范性和统一性方面。
语言规范对于教育、媒体传播、公共交流等领域至关重要,它保证了信息传递的清晰性和有效性,有助于防止误解和混淆。
比如以前经常错用的「首当其冲」,现在几乎很少看到错用了。这个属于正本清源,理解语词本身的含义,避免错误使用。
但同时,语言是一个不断发展和变化的系统。
随着时间的推移,社会的变迁和文化的互动会影响到语言的使用和发展。这种自然演变反映了文化多样性和社会变迁。
英语世界、法语世界对此其实也有规制,比如2023韦氏词典(merriam webster)发布的新词690个
网页截图自:We Added 690 New Words to the Dictionary for September 2023
对于专业术语或少见词汇而言,行业内统一的标准读音尤为重要。
比如法学生都很熟悉的词,「嗣后」,非本行业的可能很难理解,但是这些词汇的准确理解对于专业交流和学术研究非常关键。准确的术语使用和读音能够确保信息的准确传递,避免专业误解。
——这就是法学生很熟悉的「名词解释」题目的由来,避免我跟你说的东西,和你所理解的东西,不是同一个东西。
综合考虑,发布标准读音的做法在保持语言清晰性和规范性的同时,也应兼顾语言的自然演变和地域差异。
正确的发音很重要,理解背后的文化更加重要。