新聞裏的看看就好了。我來現身說法。
為了避免有朋友說我黑印度,我先放個背景。無論對方是什麽人,無論問的問題有多令人發笑(有的人可能是對方組的新成員)我都會耐心解答。但是即使是這樣我的耐心也是有限的。
我工作是IT運維。在這個高度外包的產業裏,自然經常和印度人接觸。
客戶是日本的,我們體系裏有很大一部份是外包給印度的。
日本公司的體系世界聞名,說穿了就是求個「穩」字。改個伺服器設定,不開幾十個會討論是不會進入審理流程的。至於能不能透過是另外一回事。你體會一下這中病態的謹慎。
而印度人.....呵呵。
有一次一個交換器直接掛了。日本人瘋了一樣地找原因。要恢復。都急哭了。
最後印度一個組終於輕描淡寫地發信件說:不好意思我踢到交換機電源了。
報告?根本原因分析?防止再發策?五體投地?土下座?切腹?不存在的。
伺服器要冷維護,日本人寫好ppt,滿世界發通知,要各個相關組和被影響系統的可作業時間,然後在半個月後大家安排好的時間作業,這是日本風格。
如果你發現伺服器直接關機了,爆了1萬個警報,整個事件視窗被刷屏,電話打爆,投訴不斷。那麽你去找印度組。他們會慢慢悠悠地告訴你,我們關機升級個微芯片固件,別慌。
信件裏面看日本和印度掐架,真是有捧著爆米花看諸神之黃昏的感覺。
特別是當印度人在日本人一大串言辭激烈、要求印度方面以正式報告書謝罪的信件後面回復:
啥?這有啥好寫報告的?
我 郵 件 裏 不 是 寫 了 原 因 了 嗎?
你 · 瞎 · 了 · 嗎?
原來犯了錯誤的那位其實才是真大爺,這短短幾句話真的是字字刺入大和魂。
日本人眼角泛起了淚光,安靜了。
對於我們做業務的來說,印度人也挺好玩的。
打個比方,我是賣奶茶的店員。
其他人來買,會看看我們的選單,然後說:
「四季奶青 大杯、常溫、無糖、加波霸、加椰果、帶走。」
稍微差點的,說:
「金桔檸檬...」
我:「要大杯還是中杯」
「大杯」
我:「要什麽甜度」
「無糖」
...
總之最後大家都能開心地把奶茶買走。這個邏輯好理解的對吧?
換了印度人,是這樣的畫風:
他會和其他顧客一起排隊,輪到他了,走到我面前,煞有其事地說:
「今天天氣有點陰。我走在這條街上人來人往。看到了你的店,被它吸引。你知道該做什麽了吧?」
我:「不好意思你想要啥?」
「正如我所說,今天是個陰天。」
我:「請問你要喝啥奶茶?」
「你還不明白嗎?」
我:「……」
印度人這麽雞,錯誤也會很多。
比如有一次,印度人一個申請表,比如裏面一共10行內容,我告訴他第3行格式不對,請修改。還好心告訴他應該怎麽改是正確的。
他修改好了,發我。我一上傳,系統說現在第3和第8行格式都不對。
啥意思?錯還能越改越多?
我對比了一下,這位印度大老,竟然既沒有改對第3行,連本來正確的第8行不知道為什麽估計是因為看不順眼也給順手改了。
一個簡單的事情,竟然來來往往10幾封信件,4、5個版本才正確。
申請表是系統下載,系統讀取的。我做了這麽多年,唯獨有印度人,會做出這樣的事情,什麽呢?就是:
有一次送出印度人的申請表。報了一大堆我這輩子沒見過的錯誤。
我們排查問題,搞了半天,以為是日本人寫的系統有bug。
發信件問日本人,日本人經過幾天的研討會,回復說並沒有發現相關bug。對於這一系列報錯他們作為系統開發者,並不能給出原因和解決方案。
終於我開始一行一行對比申請書模版和印度人那份申請。我發現。
有一整列。印度人認為對他們沒什麽用,就幹脆把這列給刪了。
而日本人做夢都不會想到,這世界上竟然有人敢私自修改標準化的申請檔的列數。
我流著淚把這列空值插入進去,再上傳,完全沒問題……
我流著淚......
日本人、中國人,來詢問我們流程和規則,要自己送出申請,都是問:
「不好意思,關於你們網站上的說明文件第325頁的xxx話題,請問……」
「不好意思,你們說明文件上面第182頁是不是我理解的這樣?……「
印度人呢?
「餵,我要提申請,幫我。我遠端桌面請求過來了,趕緊接起來。」
我:「……可是我們說明文件是日英雙語的啊,你可以……「
「誰會真的去讀500頁的說明啊?你不幫我,我到時候提錯,麻煩的可是你們。」
好有道理。我微笑著點選接受遠端桌面。
經常在花很長時間幫助日本人解決問題之後,我會客氣地說:
「ご確認ありがとうございました」感謝確認。
對方則會客氣地說:
「いいえ、こちらこそ。」不、我們才應該感謝你。
一次幫印度人5個小時解決完他自己造成的問題,我隨口一句:
"Thank you for your support."
印度人秒回:
"u r wc"
你沒看錯,我幫他忙,最後他對我說不用客氣。
然後從此之後這個人的聊天響爆了我都不搭理。
你猜怎麽著?他去煩我同事了。一個接一個地hi。
啥是羞恥,啥是禮貌,啥是逼數?沒有的不存在的。
沒有我並沒有開玩笑,這就是我的和印度人的日常。
印度人發來申請表,信件內容通常只有一句話:
Do the needful.
至於這申請表是什麽,變更點在哪裏,什麽時間做,為什麽要做,甚至他是什麽組的,他是什麽個東西也沒講。
我現在一般都會回:
I actually do not know what is needed. Please do not make such assumption.
然後駁回。
有一次我同組的日本同事看到我發信之後,私信了我一個大拇指。
還有一次,我們這側的印度小哥找我問問題。他說有個機器上的備份指令碼,老是執行時間只有2秒就正常結束了,一般備份數據的都要10個小時以上。他問我調查。
我就去找這個指令碼。開啟內容一看,裏面只有一行:
exit 0
我把截圖發給印度小哥,他直接笑了。他說這是計畫交接給中國之前的印度公司留下的。直接不做任何事情返回正常結束,這玩意已經執行了2年以上了。我也笑了,然後他去把這奇葩指令碼改成了正常的。
我們組交接過來的時候有個作業記事本。每新建一個物件,就會有記錄,比如誰做的、時間點、改了什麽,物件名什麽的。洋洋灑灑幾萬行。
2012年之前,作業者全是日本人,寫的規規整整。
2012年之後是我們交接之前的印度人,整個就亂了。
貼截圖的,各種尖頭指向的,有的計畫沒填的,字型不統一的,特殊符號的,看著心都癢了。
這就是我印象裏的印度本土的印度人。馬虎、隨意、蠻狠、絲毫不考慮別人。
但是呢?說實話,印度人裏面實力上下限差距真的是非常大的。
比如我們中國中心這邊的就有兩個印度小哥,很聰明也很能幹。交流什麽完全沒問題,辦事也靠譜。
有的人雞得不行。但是有的人無論是技術水平還是理解能力都是一流的。
而後者通常不會在一個地方呆太久,所以導致和我接觸的人都是雞。
而就我工作的體系裏,已經屬於是品質中上的印度人了。更雞的公司的慘狀可想而知。
所以把印度這個國家看成一個公司,又不像中國人一樣被西方已開發國家限制和歧視得那麽厲害。你是一個有技術的印度人,你可以留在印度國內,又可以以相對較小的代價去西方已開發國家當技術大牛或者高管或者甚至CEO,你會怎麽選擇?
所以印度本土的奇葩就多起來了。