2024年11月11日,國家主席習近平向「全球南方」媒體智庫高端論壇致賀信。
Chinese President Xi Jinping on November 11, 2024 sent a congratulatory message to the Global South Media and Think Tank Forum.
這是2024年8月20日在南非北開普省拍攝的南非紅石100兆瓦塔式熔鹽光熱電站專案(無人機照片)。圖片來源:新華社
【知識點】
2024年11月11日至12日,首屆「全球南方」媒體智庫高端論壇在巴西聖保羅舉行。論壇主題為「唱響‘全球南方’主旋律 開啟發展振興新征程」。來自70多個國家和地區的170家媒體、智庫、政府部門、企業等機構的約350名代表參會。
一個時期以來,全球南方成為國際關系中的熱詞,受到國際社會各界廣泛關註。今天,世界各地的人們越來越多地使用全球南方來指代新興市場國家和發展中國家的集合體。從地理上看,已開發國家主要分布在北半球北部,發展中國家主要分布在北半球南部和南半球。因此,國際社會習慣把已開發國家稱為「北方國家」,把發展中國家稱為「南方國家」。從政治內容上看,上世紀五六十年代,一些擺脫殖民枷鎖走上獨立發展道路的國家開始使用「南方」概念來表明發展中國家與工業化國家代表的「北方」之間存在系統性不平等,「全球南方」則是「南方」這一概念的拓展延伸。
2024年以來,中非合作論壇北京峰會在中國舉辦,擴員後的「大金磚」峰會在俄羅斯舉行,亞太經合組織領導人非正式會議、二十國集團峰會即將分別在秘魯、巴西登場……相繼舉行的這些重要多邊會議,點亮了全球治理的「南方時刻」,成為全球南方聯合自強的重要標誌。此時此刻,新華通訊社和巴西通訊公司聯合主辦「全球南方」媒體智庫高端論壇,眾多全球南方國家媒體智庫相聚在一起,表明了媒體智庫為全球南方團結壯大、為構建人類命運共同體鼓與呼的文化自信、歷史自覺。
【函電賀詞】
當前,全球南方聲勢卓然壯大,在人類進步事業中發揮著越來越重要的作用。中國始終是全球南方的一員,永遠屬於發展中國家,願同廣大全球南方國家一道,踐行真正的多邊主義,倡導平等有序的世界多極化、普惠包容的經濟全球化,攜手推動構建人類命運共同體。
At present, the Global South is growing with a strong momentum and playing an increasingly important role in the cause of human progress. China has always been a member of the Global South and will always belong to the developing world. China is willing to work alongside Global South countries to practice true multilateralism, advocate for an equal and orderly multipolar world and universally beneficial and inclusive economic globalization, in a joint effort to build a community with a shared future for mankind.
——2024年11月11日,習近平致「全球南方」媒體智庫高端論壇的賀信
【相關詞匯】
人類命運共同體
community with a shared future for mankind
發展中國家
developing country
中國日報網英語點津工作室(本文於「學習強國」學習平台正選)
來源:中國日報網