位於符拉迪沃斯托克的馬林斯基劇院濱海分院裏,觀眾起立鼓掌,喝彩一浪高過一浪,向著台上的中國音樂家奔湧而去——當地時間10月7日晚,國家大劇院管弦樂團俄羅斯巡演最後一站音樂會在這裏圓滿落幕。
莫斯科、聖彼得堡、符拉迪沃斯托克,9天,3城,跨越7個時區的距離,在新中國成立75周年、中俄建交75周年之際,這次橫穿俄羅斯大地的旅途不只是一次音樂存取,更是兩國人民相知相親、世代友好的真實寫照。
一路精彩,
俄羅斯地標音樂廳刮起「中國風」
巡演途中,執棒樂團的著名指揮家李心草常說這樣一句話:「音樂是世界的語言。」跨過文字的差異,音樂家用獨有的方式傾訴友情:呂其明的【紅旗頌】、柴科夫斯基的【第一鋼琴協奏曲】、陳其鋼為小號與樂隊而作的【萬年歡】、斯克里亞賓的【狂喜之詩】,4首巡演曲目,中俄作品各占一半;鋼琴家羅維、小號演奏家謝苗·薩洛馬尼科夫,兩位助陣獨奏家一中一俄。所有人全力以赴,共同托舉起巡演的一路高光。
在莫斯科,【紅旗頌】回響於紅場附近的紮裏亞季耶音樂廳,當鼓舞激揚的號角慷慨吹徹時,觀眾席間,許多寓居異國的遊子熱淚盈眶;在聖彼得堡,柴科夫斯基的長眠之地,他的傳世經典【第一鋼琴協奏曲】被羅維與樂團詮釋得波瀾壯闊,那一晚,享譽世界的馬林斯基劇院音樂廳被連成一片的「bravo」徹底點燃;在符拉迪沃斯托克,整個巡演最後一首加演曲目柴科夫斯基【胡桃夾子】選段動情上演,華麗璀璨的樂音於夜色中久久回旋,被擁抱這座城市的山與海見證、銘記……
「樂團整體狀態非常好,弦樂尤其優秀,稱得上世界一流水平。」聖彼得堡國立音樂學院教授亞歷山大·波利舒克把最真誠的贊譽送給遠道而來的中國同仁。演出的巨大成功,成功立住了「中國聲音」在許多俄羅斯觀眾心目中的第一印象。3站巡演,不少當地觀眾都是第一次現場聽中國樂團演奏,中國音樂家理解俄羅斯作品之深刻、雕琢之精彩,讓他們信服贊嘆。與此同時,借助音樂的橋梁,「中國故事」不斷走向更加廣闊的舞台。俄羅斯觀眾安娜初聞【紅旗頌】,便對樂曲的恢弘氣勢印象深刻,透過緊促的節奏、的旋律,她似乎讀懂了中華兒女縱橫激蕩的家國情懷——音樂的紐帶牽引著人們心意相通。正如另一位觀眾伊蓮娜所言,演出是「中俄友誼的見證,我們不僅是朋友,更像一家人」。
互鑒學習,
深度了解促進共同進步
「我們必須在國際巡演中前往標誌性城市,登台主流劇場,接受當地觀眾和評論的檢驗。」國家大劇院管弦樂團總經理任小瓏說。對職業樂團而言,旨在展示國家形象、提升專業水準的國際巡必不可少。
互鑒交流的靈感持續閃爍,在這次巡演中,兩國音樂家雙向給予,彼此啟迪。演繹柴科夫斯基【第一鋼琴協奏曲】的羅維,仿佛把涅瓦河寬闊湧動的波濤揉進了琴音裏,有觀眾盛贊她彈出了俄羅斯人骨子裏的「正直與善良」。「我的老師,還有老師的老師都是俄羅斯人。」羅維說,在她心中,巡演像一次溯源之旅。站上這片土地,她比以往更能理解俄羅斯音樂中磅礴深沈的力量從何而來,觸鍵如有神助,「從前,我一直在透過音符捕捉柴科夫斯基的形象和他想要講述的故事,而在聖彼得堡,走到他的墓碑前,我對他的敬意一下子變得更加具象。」
中國音樂柔韌多變的神韻,也在浸潤柴科夫斯基國際音樂比賽銅管組新科冠軍謝苗·薩洛馬尼科夫的演奏。他與樂團攜手帶來的陳其鋼【萬年歡】絕不是一部能簡單演繹的作品,「作曲家不只從中國傳統文化中取材,也融入了很多自我情緒的表達和特殊技法,想要達到他的要求,即便是中國演奏家也很有難度。」指揮家李心草評價道。巡演一路走來,他見證了謝苗這位新星的悟性和被中國作品淬煉出的成長,也見證著國家大劇院管弦樂團極強的可塑性。在李心草看來,樂團雖然「年紀」尚輕,但豐厚的演出履歷可以勝任任何國家的作品,作為中俄文化交流的使者,遇強更強的樂團不負使命,「越演越自如、自信」,3場演出接近全部售罄的佳績大放光彩。
共面未來,
多項雙邊交流專案穩步推進
正式演出之外,豐富的交流活動隨之展開。從莫斯科的「中國與俄羅斯:慶祝中華人民共和國成立75周年及中俄建交75周年文藝演出」,到聖彼得堡國立音樂學院的李心草指揮大師課,再到中華人民共和國駐符拉迪沃斯托克總領事館的專場音樂會。 許多未來合作以音符為錨點開始醞釀,比如,作為中國音樂學院院長,李心草計劃組織更多大師課等兩國學術交流活動,在校園裏種下友誼往來的種子;國家大劇院與莫斯科大劇院、馬林斯基劇院等俄方藝術機構,多項雙邊交流專案進展正在有序推進。
「在打造國際文化交流平台時,國家大劇院始終秉承‘既要高水平請進來,也要高水平走出去’的理念,期待用持續均衡深層的發力方式,營造‘春江連海平’的交流勝景。」此次帶團前往俄羅斯的國家大劇院黨組副書記劉嵐說。對胸懷世界的中國藝術家來說,俄羅斯巡演絕非終點,未來,更多文化交流的華章將掀開新的一頁。
來源:北京日報客戶端
記者:高倩