【引言】
人類歷史翻開來看,其實就是一部戰爭史。
一戰和二戰是塑造當今世界政治、經濟格局的重要戰爭時期,而德國是人們永遠繞不開的話題。
這個國家現在約有 35 萬平方公裏,曾經卻把戰火蔓延到了歐洲大陸以及世界各地。
但德國的慘敗,跟之前的勝利一樣,都特別猛,讓人毫無防備。那不可一世的德國咋突然就戰敗了呢?二戰時德軍有啥致命缺陷不?
【一、「閃電戰」橫掃歐洲戰場】
二戰德軍的「閃電戰」可厲害了!「閃擊波蘭」就是「閃電戰」的經典案例,現在很多軍事專家和機構都還在研究呢!
1939 年 9 月 1 日淩晨,德國在波蘭邊境部署的 57 個師(北方邊境 21 個師,南方邊境 36 個師)的大炮同時開火,對波蘭發動了猛烈攻擊,這也揭開了第二次世界大戰的序幕。
德軍第 1、第 2 航空隊的 1000 多架飛機直撲波蘭後方,對波蘭的軍事基地、機場、道路橋梁、指揮中心、工業設施等狂轟濫炸。波蘭軍事基地的 500 架戰機還沒來得及起飛就被摧毀了。很快,波蘭的交通和指揮系統就陷入了癱瘓。
接著,德軍將領博克大將指揮北方集團軍群,龍德施泰特大將指揮南方集團軍群,以裝甲師、輕型師、摩托化師、步兵師為骨幹(行軍速度超快),迅速向波蘭進軍。
聽說,德軍裝甲部隊一天能走 50 到 60 公裏,波蘭軍隊邊逃邊被德軍先鋒追上,死了好多人。就兩天,德軍把波蘭「波莫瑞」集團軍給包圍了,還在維斯瓦河以西的森林裏把這個集團軍全滅了。
波蘭在邊境陳列的 80 萬大軍,在德軍的「閃電戰」下不堪一擊,德軍僅用 5 天就占領了波蘭的工業中心羅茲和第二大城市克拉科夫。之後波蘭節節敗退,最終在 10 月 6 日向德軍投降。
然後德軍就像一陣風一樣,占領了丹麥、挪威、盧森堡這些小國,都沒怎麽費力,把歐洲國家挨個打了一遍。
直到碰到歐洲老牌強國法國。當大家都覺得德軍的勝利會到此為止時,德軍再次使出這一招,以非常快的速度,僅用了 20 天就把英法聯軍打敗了,還俘虜了約 180 萬人的法軍。
原來,德軍面對英法聯軍,他們兵力和裝備都不如對方,於是德軍就佯攻荷蘭和比利時,把英法聯軍引過去救援。結果德軍主力直接快速穿插到法國本土,把法國打了個措手不及!
可是誰都沒想到,德軍仗著「閃電戰」取勝,最後也因為「閃電戰」吃了敗仗,一仗接一仗的勝仗,給最後慘敗埋下了隱患。
【二、持久的莫斯科保衛戰】
1941 年 6 月 22 日,德國突然不遵守【蘇德互不侵犯條約】,對蘇聯發動了猛烈攻擊。
由於沒準備,蘇聯軍隊被德軍「閃電戰」打得沒辦法,節節敗退,德軍很快就打到了蘇聯首都莫斯科郊外。當時很多人都覺得,一個橫跨亞歐大陸的超級霸主要出現了,蘇聯可能會淪陷在德軍的飛機坦克下。
不過,這次讓德軍戰無不勝的「閃電戰」速勝戰術,卻讓德國走向了失敗的邊緣。雖然德軍第一波攻勢很猛,但蘇聯廣闊的領土給了他們足夠的戰略縱深,蘇軍邊打邊撤,德軍卻逐漸力不從心了。
因為德國國內經濟不行,支撐不了德軍持久作戰,所以希特勒打仗前沒想過打消耗戰,德軍第一次世界大戰就是因為打消耗才戰敗的。
德軍一般只準備 3 到 5 個月的後勤保障,其余的補給則是就地解決,能搶到哪是哪。但蘇聯領土遼闊,德軍機械化部隊首次出現了跑不完「全圖」的情況。
波蘭、法國等國家,德軍不到一個月就能全境占領。但蘇聯不一樣,打了三個月才到首都,蘇聯放棄首都出逃,德軍也因後勤問題追不上了。
而且,冬天那麽冷。蘇聯的冬天比德軍想的還難熬,德軍士兵穿得少,蘇聯士兵穿得多,還習慣了冷,德軍和蘇聯士兵打仗,一點勝算都沒有。
這麽一來,莫斯科保衛戰就變成了莫斯科反擊戰,接著又發展成了蘇聯對德軍戰線的全面反攻。一旦打持久戰,後勤不足的問題就顯現了,攻守形勢顛倒,德軍成了砧板上的魚肉。
以前那種打到哪搶到哪的戰術在蘇聯就行不通了。蘇聯政府團結一心,有著德軍難以想象的凝聚力,蘇聯全民皆兵,就算撤退,也會把物資全部帶走,帶不走的就地銷毀,絕對不會給德軍留一點喘息的機會。
結果,德軍就在自己最引以為傲的「閃電戰」速勝戰術上吃了敗仗!
【三、二戰德軍的嚴重缺陷】
現在看德軍當年的勝利,會發現從一開始德軍就有嚴重缺陷。
他們用「閃電戰」追求速勝,並非有啥絕招,而是沒辦法才這樣做的。說白了,不是他們喜歡「閃電戰」,而是他們沒得選。
德軍國內經濟不行,希特勒卻還要搞戰時動員,戰線還拉那麽長,集團軍後勤保障都嚴重不足。在這種情況下,德軍每仗只能速勝,還得贏!
一旦戰事失利,就會像多米諾骨牌一樣,其他部份也會跟著失利。就像莫斯科保衛戰後,德軍在各個戰場都接連慘敗。
這就能解釋蘇聯、美國等國家為啥不用「閃電戰」了,難不成他們的軍事智囊團不如德軍聰明?
當然不是。他們有足夠的戰略縱深和後勤保障,輸得起、耗得起。既然能穩贏戰爭,何必冒險深入敵方腹地呢!
戰爭很殘酷,我們不盼打仗,但對戰爭也不能回避,得反思。要以史為鑒,才能把今天過好!
【參考資料:】
羅拔·溫尼克寫的【納粹德國的興亡:閃電戰】這本書,由楊晉轉譯,是海南出版社在 2005 年出版的
王昱,德國的絞索[J].開心:老年,2019.