當前位置: 華文星空 > 心靈

如果把【百年孤寂】裏的人名換成劉能趙四王雲謝大腳之類的名字,會不會更容易讀下去?

2014-03-19心靈

不會。

名字相同固然是西方的傳統,但在【百年孤寂】中讓同樣的人名反復出現是為了表現歷史的輪回重復和時間的局部停滯。

這是一種很奇妙的體驗,我覺得不是什麽人都能明白。

對應到中國的情況,我可以舉一個讓大家很容易理解的例子:中國移動。

如果你們有機會到中國西部地區,並下到縣城的話,就會看到一些神奇的情況:

有一些不那麽高的樓不那麽大的廈以及不那麽3d的廣告墻的縣中心,有一個打著中國移動牌子的營業廳,外面看上去和你在北上廣看到的一個樣。進去以後你會發現他們陳列的手機似乎比一線城市要低一個檔次,他們的業務有一些野蠻生長時期的殘留,比如捆綁一些你不需要的服務。雖然感覺不一樣,但你還是能接受它是中國移動營業廳。

然後你走出縣中心,發現幾公裏外都是平房,甚至還是紅磚裸露,還有草泥砌的豬圈,能聽到羊的咩咩叫聲,而在一眾如廢墟般的平房裏居然也有一個打著「中國移動營業廳」招牌的房子,它可能好點,是水泥的,但也跟幾公裏外那個沒法比,畢竟連瓷磚都沒貼,而且拉著一個看上去像是用了十年的紅色化纖橫幅。你好奇它是不是還跟幾十年前一樣辦2g網,但走進去看到一個小屁孩在用iphoneX玩王者榮耀,就是曾經打骨折的那個iphoneX。雖然你懷疑他們到底有沒有把光纖拉到這邊,但從後面走出來的敞著淘寶韓式潮服衣襟給二胎餵奶的女營業員用本地土話告訴你這裏辦的業務跟縣中心的那個沒啥區別。

你能說這裏的中國移動不是中國移動嗎?

但你能說這裏的中國移動是中國移動嗎?

你能說這裏的中國移動跟縣中心的,甚至海澱區的中國移動存在於同一個年代,同一片土地上嗎?

但你能說這裏的中國移動跟縣中心的,甚至海澱區的中國移動不存在於同一個年代,同一片土地上嗎?

你把【百年孤寂】的人名換成中式人名能有這個效果嗎?

你把上文的「中國移動」換成老王家老李家能有這個效果嗎?

不能。

中國人沒有取同名的習慣,你無法讓讀者透過相同的人名聯系到這個時間和歷史的隱喻。

而且這些名字對於拉美人來說,是殖民文化留下來的,也是殖民文化留給他們的。是一種介於外來與自有之間的東西。就像冰塊、金魚,或者什麽別的東西。

就像那個詭異的中國移動營業廳一樣,它屬於這裏,又不屬於這裏,它是一種時間與歷史錯亂了的存在。