当前位置: 华文星空 > 新闻

为什么说中文是地狱难度?

2021-05-03新闻

我之前在另一个问题下讲过,假如说中文的学习难度真的是极高的话,那么就会出现接受同等教育时长的中国学生的语言表达能力远远不如其他语言的情况。也就是说,外国孩子10岁能说明白的事情,中国孩子得到15岁才能说明白。

现实中是这个情况么?肯定不是,外国10岁孩子能说的话,同龄的中国孩子也能用汉语说。

那么,几岁的孩子都能学明白的东西,怎么可能成年人反而学不会呢?

中文真正难学的地方,一是体系,二是文化。

在体系方面,一个中国人如果先学了英语,那么再学法语、德语就不会太难,这是因为这几种语言都是欧洲的字母表音文字,且大量词汇都是共用的,只不过发音上有所区别。但是,对于字母语言体系下的国家来说,汉字这种表意文字虽不能说是天书,但却是超出了他们既有的认知体系的,所以学起来难度会高一些。当然,如果让一个中国人学了英语后再去学阿拉伯语,他也一样会感受到外国人的崩溃。

文化方面,汉语的难点在于,整个中文是依托于数千年的文化积淀而有序传承的,因此我们今天所用的词汇中有大量的典故、成语。如果不了解这一点,那读起来是相当费劲的。

唾面自干、逐鹿中原、桃园结义、千金买骨、李广难封、冯唐易老、高山流水、知音难觅、桃李不言、三顾茅庐……

上面这些成语基本都出自一两千年以前,但在今天的中文中仍然普遍使用。我自己也经常看一些国外的杂志和学术著作,但我在英文中很少能见到这种高度浓缩的且用几百年以前的事件、人物来类比今天事件、情绪的俗语。

在英语里,莎士比亚的诗够雅了吧?但是直接翻译过来你也能看懂:

我怎么能够把你来比作夏天?
你不独比它可爱也比它温婉:
狂风把五月宠爱的嫩蕊作践,
夏天出赁的期限又未免太短:
天上的眼睛有时照得太酷烈,
它那炳耀的金颜又常遭掩蔽:
被机缘或无常的天道所摧折,
没有芳艳不终于雕残或销毁。
但是你的长夏永远不会雕落,
也不会损失你这皎洁的红芳,
或死神夸口你在他影里漂泊,
当你在不朽的诗里与时同长。
只要一天有人类,或人有眼睛,
这诗将长存,并且赐给你生命。

但是,绝大多数的汉语古诗和近体诗,不注释一下典故,对普通人来说却是很难看懂的,更不用说外国人了。

当然,英语中也有自己的俗语,只不过这种俗语与我们的「典故」还是有较大差别的。比如,「高山流水」其实跟「山」和「水」都没关系,你不知道伯牙子期的故事,就无法理解「高山流水」的本意。「千金买骨」也是一样,你得知道战国七雄时期的历史环境,才能理解这句话的意思。

所以,一个中国人很容易懂这句话是什么意思:

当年我三顾茅庐请你出山,创业十几年同舟共济,咱们也算是情同手足,没想到因为一个外人,最后居然闹到同室操戈的地步。

但如果直译的话,就是:

很多年前我三次到草房子里请你从大山里走出来,十几年的创业中,我们在一条船上互相帮助,我们的感情就像手和脚一样,但是没有想到因为一个外面的人,最后我们要在同一间房子里拿着兵器。

搞不好,会有人以为这是一个海盗找了一个居住在大山里的村民当帮手,但两个人一直像手和脚一样不合,结果碰到了更厉害的海盗,他们只能投降,拿着武器在房子里给别人当卫兵。

按照历史时期来看,中国的先秦时代大致对应西方的古希腊时代,但是到今天,除了那群搞古典学和基础人文学科的之外,普通人是不太会在日常生活中频繁使用古希腊时期的典故进行表达的。

所以,我读英语文献感觉还是简单的——这种简单体现在,基本上你只要能搞清楚每个单词的意思以及语法,那基本上你就能理解这句话的意思,而不会出现中文这种「高山流水」明明每个字都认识,但却根本搞不懂意思的情况。

不过,如果一个外国人学习汉语的目的只是为了日常交流的话,也不会过多涉及这方面的东西。而且,即便是对于中国人来说,如果不是有意学习,大多数人对成语、文化的接受也就仅限于高中阶段了。

而如果只把语言的使用局限于日常场景,汉语甚至还简单一些。因为很多语言中大量的专业词汇都是从拉丁语、法语、德语等演变过来的,与本民族的传统语言差别很大。比如,中文一说「胃溃疡」就知道胃里面有病,但英语里的「胃」是stomach,而「胃溃疡」则是gastrohelcosis,到了口腔溃疡又变成了aphtha;鼻子是nose,鼻窦炎却是sinusitis;肝是liver,肝硬化却是cirrhosis;血是blood,贫血却是anemia……反正在英语国家,你如果不专门学一下医学词汇的话,去医院看病一趟检查下来,你可能看着诊断书都得懵掉。

之前我看过一个说法,以人文学科而言,在美国读到博士的话,差不多得需要掌握2~3万左右的词汇量。这个说法真假未知,不过以GRE本身就需要上万词汇的要求来看,加上人文学科本身的专有词汇也多,读完文科博士掌握2万词汇应该也不夸张。但对于中文来说,即便是学术专著,普通人至少也是能读个大概意思的。

所以,不必盲目神化一种语言的学习难度,而且语言的难易也代表不了什么。