哈哈哈,来给大家整点老外学中文的笑话。
所有学过英语的人可能都听过这句鬼话:
在全世界这么多语言里,英语是最简单的语言。
为啥说它是鬼话呢。
先不说营销号和英语培训班用这句话我这挣走多少钱。
当我们终于不用再学英语之后再看这句话,不难发现这压根就是一个营销话术。
学习一门语言到底难不难,那不是得看自己的语言环境吗?
这就是一个因人而异的东西,哪能用一个统一标准来衡量它难还是不难呢。
我就说么,不是我学不会英语,是英语这东西本身就太难。
就是这样,妈妈。
这次英语考20分真的不是我的错。
不过,不管英语是不是最简单的外语。
中文是挺难学的。
这一点,无论中外,没人反对。
你瞅瞅外国人学中文那费劲的样子。
我真的忍不住仰天长啸,你们也有今天啊啊啊!
不是我没良心。
但外国人学中文发愁的那样,真的又惨又好笑。
要不是我想起来当年我学英语比这还惨,我还能笑得更开心一点。
要我说视频里那个妹子多多少少是走点弯路。
一开始学中文就从同音字开始,跟刚健身就开始卧推200斤有什么区别。
入门方向入错了,相当于从背化学元素周期表开始学英语。
你怎么也得先学认字吧。
怎么也得学学这biang字吧。
不开玩笑。
要说学中文的正确路径,大概是从拼音或者笔画开始吧。
这取决于你想在哪里被劝退。
国外有个叫reddit的论坛,论坛里专门有一个「 r/ChineseLanguage」板块,学中文的同学们可以在这里交流经验。
实话实说,这个板块的封面就很劝退喂!
这个板块里的帖子基本都是这种画风:
猛的一看以为是学霸交流,仔细一瞅原来是学渣开会。
于是,现在这个板块已经成了中文爱好者大型劝退现场了。
「学了几年中文,最大的进步就是把‘听不懂’说得更地道」
原来「how are you?」「I’m fine thank you,and you」
这种日常生活中完全不会出现的客套话在中文教材里也有。
吐槽最多的就是同音字和多音字。
让他们搞不懂的还有不按逻辑出牌的各种名词。
组词就更别说了。
你不要问为什么「企业」和「大鹅」加在一起是企鹅。
问就是中文的魅力。
孩子,虽然你用画画来联想记词语的方法确实很有巧思。
但是吧,这东西虽然又叉又烧,但这真不叫叉烧。
人家叫烧烤。
「为什么闪电这个词里面,有门有人又有电呢?」
那些为了中餐学中文的孩子,还没吃到中餐就迷失在中文菜单里。
生活逼他们学会了用「这个」
谁不是个为学中文流泪的孩子呢。
是谁说中文没有语法的?
更别说花样繁多的量词:
这里的每一张表情包,都是学渣的血泪:
哦对了,忘记告诉你,中文还有五花八门的方言哦。
整个汉语学习过程中,最大的谎言,就是中国人嘴里的「你中文说的真好!」
只有本人知道,实际上根本不是那么回事:
学中文最大的收获,大概就是看懂这种中英混合的土味表白吧:
为了激发大家学中文的兴趣。
一个名叫「mandarincompanion」(普通话伙伴)的网站给中文初级学者提供了可以下载购买的中文小说。
就是这个画风吧……
真的不是页游广告吗?
就冲这封面,这标题。
谁能想到这本书竟然是福尔摩斯和红发会!
瞅了一眼这本书的试读部分。
高明是谁啊!
赵亮又是谁啊!
「新新卷发公司」是什么鬼东西啊!
算了算了,人家毕竟是面对中文初学者的读物。
可能比起「福尔摩斯」和「华生」,还是高明和赵亮更有辨识度吧。
书不咋样,但是这个网站的周边做的还不错。
瞅瞅这中文印花短袖和中文马克杯。
别人一看就知道你是个正被中文折磨的小可怜。
就和我们考四六级一样。
外国人学中文,也有等级考试。
他们要过的考试是HSK。
HSK=汉语(Hanyu)水平(Shuiping) 考试(Kaoshi),简称汉水考。
考试分有1-6级,其中6级是最高级。
6级大概是什么水平呢?
我搜了几道六级真题,请各位中文母语者来感受下:
够了快住手!我又想起了被语文考试支配的恐惧。
总之,外国人考中文真不是「小明一把把把把住了」。
人家也是正经考的。
而且这些题,我们都不一做对。
所以别笑美国人考不过cet-4.
我们也考不过hsk-6。
当然,也不是所有人学中文都是为了考试。
学外语最重要的是交流。
对于中文学习者们也是一样。
他们也想方设法在各种场合找中国人聊天。
但他们悲催地发现。
他们努力背了两年汉字为了只为中国网友聊天。
但是中国网友,
已经不用汉字啦!
看到这真的心疼了。
毕竟这些乱七八糟的缩写。
我有时也不是很懂它们到底是啥意思。
外国人以为网络带给他们学中文的便利。
谁想到,在网络世界,横在这些学中文外国人面前还有两座大山:流行语和表情包。
想学地道中文,不会流行语和表情包怎么行。
为了看懂中国的表情包,还有人专门开了一个讲座,介绍各种正在中文世界流行的表情包和流行语。
但是桥豆麻袋!
全世界都说中国话,我们是挺欢迎的。
但是你们净学些奇奇怪怪的东西真的没关系吗?
-完-