當前位置: 華文星空 > 親子

那些年90後讀過的「不正經」兒童小說

2023-11-20親子

90後的童年,由於當時的兒童書籍稽核制度在地方落實的並非那樣嚴格,加上外來文化的大量引入(也可能是當年【哈利波特】系列的爆火帶動了這塊市場),所以引入了國外不少以懸疑、詭異甚至恐怖為賣點的兒童小說。

放在今天蘿蔔刀都能被口誅筆伐的大環境下,當年並未覺得如何如何的童書,放今天是斷斷不能在市場長久存在的。但是,不得不說,這類舶來品童書由於型別的特殊,確實影響了不少國內兒童小說的創作思路,在去蕪存菁之後,以另一種形式延續至今。

一、懸疑先驅,死於刻板的【冒險小虎隊】

1.相關版本情況

根據中國版本圖書館CIP數據,浙江少年兒童出版社的【冒險小虎隊】於2001年首次在國內出版,根據筆者記憶和查閱的資料顯示,一共出過7套不同的版本系列,分別是:2001年的初版(13冊)、2002年的第二版(17冊)、2005年的超級版(10冊)、2007年的超級成長版(10冊)、2009年的升級版(13冊)和奇幻版(簡稱女生版,10冊)、2012年的挺進版(17冊)。其中初版和第二版由於封面設計和其他版本差別很大,又是同一時間爆火,所以不少90後喜歡合並稱呼其為「老版」。

其中,初版和第二版封面設計采用黑底加閃電、古堡背景的暗黑系哥特風格,看著挺像小攤販私印的地攤圖書,偏偏當時還在玩「火星文」的非主流90後非常吃這套。到了2005年的超級版畫風突變,成了色彩飽和度點滿的兒童風格,解密互動性也更強,而後的超級成長版等均延續了這一設計。

冒險小虎隊初版
冒險小虎隊第二版
冒險小虎隊超級版和超級成長版
冒險小虎隊升級版
冒險小虎隊挺進版
冒險小虎隊奇幻版

但到了2009升級版開始,改變了原本1本1個故事的裝訂,變成了1本輯錄一老一新2個故事,老故事其實就是前四版故事的不同轉譯,如升級版中的【高山雪怪&尋找救命的毒藥】,【高山雪怪】就是初版【大雪怪】,而【尋找救命的毒藥】則是新故事,這一模式一直延續至【冒險小虎隊】系列下架。有趣的是,筆者曾經看到過同年貴州人民出版社也出版過封面設計幾乎一樣的升級版B本,不同的是,它一次性輯錄二新二老4個故事,但似乎存量比較少,不知道是否是盜版作品。

不同版本同一故事的對比
奇怪的升級版B本

當然,還有2000年的【小虎神探隊】、2003年的【神勇小虎隊】和2009年的【超級小虎隊】。前兩本都是人民郵電出版社的,【小虎神探隊】雖然是最早「吃螃蟹的人」,可能是封面采用了美漫卡通設計,沒有在市場上引發太大波瀾;【神勇小虎隊】明顯是浙江少年兒童出版社的版本爆火後的一次掙紮,部份書籍是浙江少年兒童出版社「老版」的再設計和再轉譯,其他自己出品的則也采用了和浙江少年兒童出版社一致的偏寫實畫風,一改原先的美漫風,當然也沒有太大波瀾。

神勇小虎隊
小虎神探隊

【超級小虎隊】和其他版本都不一樣,是南海出版社的,封面設計比較拙劣,沒有主角三人團的出場,單純用場景表現主題,但是大部份劇情均為該出版社出版的【超級小虎隊】獨有。同樣劇情的轉譯也不太一樣,如浙江少年兒童出版社初版【冒險小虎隊】的【大雪怪】,在南海出版社的【超級小虎隊】裏叫【神出鬼沒的雪怪】。具體該出版社是否有正軌授權,不得而知,但至少是獨立轉譯的,貌似銷量還不錯,似乎出過2009年和2010年兩種版本,但很快就沒了後文,具體情況筆者也查不得知。

超級小虎隊

2.內容及特色概覽

【冒險小虎隊】吸引當年還是孩子的90後們有兩大手段:

一是類似日本懸疑作家橫溝正史式的「怪談」型破案,就是融合各種恐怖傳說、都市怪談來設計案件,比如初版的【法老王的咒語】、第二版的【來自太空的藍色怪人】、超級版的【鬼屋驚魂】,這種「鬼故事」加懸疑的偵探小說非常吸引眼球,簡單來說就是講「鬼」而沒有鬼。可能是題材太過敏感,【冒險小虎隊】在國內似乎一直在強調自己是兒童冒險類小說。

【冒險小虎隊】的內容其實也很簡單,主要講的是一個叫「小虎隊」的少年偵探團,由12歲「堅毅如虎」碧吉(女)、11歲「精明如虎」路克、12歲「勇猛如虎」派屈克組成,按照書中的互動要求,還有一頁是專門留給讀者你作為第四名成員填寫的,當然,就小說劇情而言全程都沒你啥事。

以上就是【冒險小虎隊】的核心元件,整個系列劇情,要用一句話來概括,就是「小虎隊」三人組在全球各地遇到的各種詭異事件,經過千辛萬苦的追查發現幾乎全部是犯罪分子的陰謀。

三個小偵探都有各自的優點和缺點,如「精明如虎」路克可以制作各種電子裝置和工具(書附頁的工具卡不少和他的「百寶箱」有關系),但是體能非常差,每次有劇情要挨揍的,基本上就是他;「勇猛如虎」派屈克全書武力值bug,不少時候反派暴起傷人,就靠這號稱一身肌肉的哥們救場,但是偏偏膽小如鼠,每次重大劇情推動都要靠碧吉。如在【惡魔號之謎】、【幽靈飛機】等故事中,均是小姑娘碧吉為了一探幽靈船、幽靈飛機等超自然現象,引出了其實是罪犯故弄玄虛的破案劇情。(除了奇幻版的【女生冒險小虎隊】,這版筆者沒有讀過,這版出來的時候,筆者已經對這種不感興趣了,但聽說走的是奇幻劇情)

二是該書具有極強的互動性,除了用對話式的語言引導你解密、把讀者當做第四位小虎隊隊員的認證、書附頁的手工工具卡之外,最具有盛名的就是利用莫爾條紋現象制作而成的「小虎解密卡」。

老版的小虎解密卡
後續版本功能增多的小虎解密卡

簡單的來說就是利用「解密卡」讓特定的圖案和紋理以一定的角度契合,最後讀取原本無法讀取資訊。對於當時停留在碎碎念說教的童書市場,這種互動型的「黑科技」對於當年窩在地上打彈子的90後們而言,簡直就是「降維打擊」。無數90後蜂擁進了新華書店購書,就是為了一睹傳說中能看到「真相」的神奇卡片,以至於部份地方卡片的需求比書的還高,借出去的【冒險小虎隊】幾經轉手,往往書能毫發無失真的回來,卡不見了。筆者甚至覺得,新華書店到了付錢才給「解密卡」應該就是怕卡丟了,以至於筆者這樣的窮逼白嫖黨只能扒著書頁苦哈哈找線索。

但是除了以上之外,還有一個很重要的特點,就是該作品是以「親華」的形象進入中國市場。雖然國內出版的【冒險小虎隊】沒有發生在中國的案件,但是其實裏面有個非常重要的設定,就是「小虎隊」的秘密據點就在中餐館「金虎餐館」的地下室 ,B站【冒險小虎隊】的【千龍山】中有非常詳細的介紹:「 在金色老虎雕像的後面有一個狹窄的入口,只有碧吉、派屈克和路克知道。秘密據點的內部真是令人印象深刻,路克建立了一個微型實驗室,配備了顯微鏡、電腦和化學櫃。碧吉負責圖書,她收集了許多犯罪小說和偵探手冊,小虎們可以在裏面查閱。而派屈克收集了很多有趣的報紙報道、三位小虎破案時拍攝的照片,地點和證據 」。

其實,國內出版的【冒險小虎隊】裏中餐館「金虎餐館」出鏡率非常高,好像還有一位中國女老板還是什麽的,筆者懶得查閱了,畢竟年代久遠。而筆者之所以參照【千龍山】的記載,主要是這本非常特殊,一來這本故事發生的地點是在中國,甚至還有大量紫禁城的描寫;二來這本據說是唯一一本被國外影視化的,電影名轉譯成中文叫【小虎隊:龍山之旅】(據說上映於2010年);三來坊間傳言就是這本書的出現讓【冒險小虎隊】在中國全面下架。

筆者只看過【千龍山】的一些中文轉譯片段,也不太清楚它的全貌,因為大陸透過正軌途徑幾乎找不到它的資訊。據說是2009年升級版那批唯一沒有簡體中文化的故事,劇情是圍繞明朝不死藥展開的(有點像【木乃伊3:龍帝之墓】),但是裏面充斥了不少外國人對中國的刻板印象,比如小說插圖裏的中國人全部都是上翹的瞇瞇眼,據說電影裏50年代的中國人甚至還留著辮子。

其實,筆者查閱部份資料,有傳言其實在2008年【冒險小虎隊】中的【帶毒的護身符】創作時,作者湯瑪斯·布熱齊納為了慶祝北京奧運會,把故事場景設定在中國上海,但是同樣因為歪曲中國歷史等原因,改成了日本東京。但是筆者檢視了下,這本在國內第一次出現應該是2012年挺進版【海怪的火眼&帶毒的護身符】,具體真假讀者自辨吧。

3.總結評價

總之,原本高熱度的【冒險小虎隊】和曾經被它並駕齊驅的【哈利波特】不同,後者在書店堪稱兒童小說釘子戶,而前者已經被慢慢遺忘,甚至在二手書市場也不是啥熱門貨。

要說是因為【千龍山】中的辱華情節導致【冒險小虎隊】的衰敗,時間點有點對不上;要說和【千龍山】完全沒關系又不太像。要說作者湯瑪斯·布熱齊納是故意辱華的,其實這位大哥除了據說和男人結婚之外,好像也沒有聽說有啥奇怪的言論,而且【千龍山】裏確實有也有不少誇獎中國文化的描寫,要說他不是故意的,【千龍山】裏又確實有不少中國人看了惱火的東西。所以,筆者只能評價,他至少是對中國非常缺乏了解的。

總之,作品被下架了,但湯瑪斯·布熱齊納在中國還是安安靜靜地當著外國兒童作家,甚至還在微博開了號,昵稱就叫「湯瑪斯和冒險小虎隊」,就在筆者寫稿這檔口他剛更新動態,只是呼應者幾乎沒有。或許就這樣無聲無息,讓大部份人都不知道【千龍山】這件事,就是對他和我們最好的結局吧。

二、變態想象,搭車失敗的【魔眼少女佩吉·蘇】

1.相關版本情況

【魔眼少女佩吉·蘇】由法國作家塞奇·布魯梭羅原著,正版在大陸只有博達著作權代理有限公司獲得簡體中文版權並由接力出版社出版這一個版本,反正筆者至今是沒有看到過有其他版本的,由於小眾加出現的時間短,連盜版都幾乎沒有,但確實是在一部份90後童年裏流行過。

根據中國版本圖書館CIP數據和桂圖登字顯示,這本書最早應該是在2003年8月出現在中國大陸,由新華書店進行經銷。原著據說有11冊之多,但中國大陸只引入了其中的6冊,分為兩個版次出版。

前4冊分別是【藍狗時代】、【沈睡的惡魔】、【地心蝴蝶】、【魔法動物園】,於2003年8月第一次出版;後2冊為【黑色城堡】和【地下怪獸】,於2005年7月第一次出版。從書籍資訊來看,接力出版社是非常看好這本兒童小說的前景,不僅請了天馳律師事務所作為法律顧問,而且首頁就強調了「版權所有 侵權必究」。

但是它在中國大陸的圖書分類卻非常詭異,屬於「科學幻想小說類」,但看過內容的應該都知道,整本書講的都是「怪力亂神」,硬要說有科學吧,可能就裏面出現過外星生物吧,而且書籍環襯上寫的劇情簡介相比於真實內容缺漏很大,可能是為了躲避稽核采取的策略。

2.內容及特色概覽

筆者小時候讀的也不多,唯讀過【藍狗時代】、【黑色城堡】和【地下怪獸】三本。但是,不得不承認歷經十來年印象不散,可見當時內容給筆者帶來的沖擊。終究是時間隔得太長了,關於情節筆者其實已經忘了不少,所以只能挑著記得的說一下。

這套書是少有裏面帶男女愛情的兒童小說,女主角自然是佩吉·蘇,是個14歲的中學生,具體她有啥超能力,不好意思,筆者忘記了,好像有一副魔法眼鏡吧;男主角叫塞巴斯蒂安,14歲的外表70歲的人,在【沈睡的惡魔】篇中出場變成會動的沙雕(真沙雕,沒有別的意思),在【黑色城堡】恢復肉身,說是佩吉·蘇的朋友,其實是她男票,筆者記得在【黑色城堡】最後恢復人身時他倆還親嘴了,尼瑪,爺孫戀。

除了以上的一男一女,還有一只會心靈感應和催眠術單身狗叫藍狗,出場於【藍狗時代】,是這本書的中間被大Boss隱形人用藍太陽改造的小Boss,後來跟著女主混了。

兩人一狗的主要任務就是在各種奇幻空間對抗各種奇奇怪怪的魔法生物,一聽是不是很像【小魔女蒙娜】?是有點像,不過是「黑殘深」版的。

因為,至少筆者看過的三本,優點是想象力非同尋常,筆者幾十年來幾乎沒有再碰倒這麽有想象沖擊力的同類作品,但是變態是真變態,不少情節已經不是少兒不宜了,只要影視化就是R級恐怖片,所以說是作者嗑藥寫的我都信。

比如在【藍狗時代】,被隱形人的藍太陽改造後具有超能力的家畜開始催眠人類,一般的兒童小說也就讓控制人類蹦個迪、遊個行、翻100個空心跟鬥啥的,像【哈利波特】裏的「奪魂咒」最壞的事情也就被「安利」去當食死徒,而在【魔眼少女佩吉·蘇】的【藍狗時代】裏,擁有超能力的母牛催眠找不到食物的人群後,居然讓他們把桑謝家的三個小男孩當做烤乳豬。

後續情節發展甚至出現了「市政廣場露天燒烤事件」,簡單的說就是被催眠的大人們在市政廣場開了燒烤派對,而燒烤的物件就是他們的孩子們,其中一名叫小麥克的10歲報童被宰殺燒烤後分食。

這種情節,作者應該借鑒了古希臘神話酒神狄奧尼索斯誘導作為母親的阿高厄和眾婦女發狂,把她自己的兒子彭透斯當成野獸撕成了碎片,頭顱被當做獅子頭戳在長矛上歡喜歸去的傳說。也頗有點像阿裏·艾斯特的恐怖片名作【仲夏夜驚魂】。總之,就是不像兒童小說應該設定的情節。

筆者小時候讀的【地下怪獸】更牛逼,用了大量篇章來描寫吸du,對,du就是那個中文「毒」字,一個中國人的歷史噩夢。這本是的劇情簡介是這樣的:「 堪達塔星球遭受了有場可怕的災難,一頭沈睡在地下長達千年之久的怪獸從睡眠中蘇醒過來,靠著成千上萬條觸手,近乎瘋狂地尋找地縫,掠走房間裏睡夢中的孩子們。恐懼籠罩著整個城市,小孩子再也不敢睡覺,大人們也變得驚慌失措。隨著時間的推移,怪獸變得越來越強大,在它經過的地方,一條條柏油馬路四處裂開,一座座城市相繼坍塌......一旦怪獸長出翅膀,整個星球將暴烈成碎片,而怪獸將振翅高飛,成為宇宙邊際的翼指龍 」。

雖然暴力了點,但其實也能接受是吧,如果你這樣想就,呵呵了,根據劇情,這個怪獸其實很受國王和貴族們的喜愛,因為它能用呼吸制造一種雪花,只要吃過這種雪花的人,會覺得所有食物都是腐敗發臭、成年煙灰蒂的那種味道,只能生吃人肉才能獲得美好的味覺,而長期服用雪花會嚴重成癮並導致味覺發生不可逆的變化,只能靠吃生人肉為生,設定有點像被封禁的日本動漫【東京食屍鬼】,不知道日本當年的設定是不是有所借鑒。

為了長期獲得雪花和生人肉,國王和丞相(不記得是誰了,反正大概就是這麽個人,是一個非常邪惡的反派)開發了雪場並用重金僱用平民奉獻肉體。其中有一段就是描寫國王還是丞相非常優雅地生吃了一個胖女人的一條腿,當然是胖女人自願且處於麻醉狀態,最後是胖女人拄著拐杖拿著錢,獲得了去離怪獸更遠的地方居住的權利。

還有一段文字,筆者記憶猶新,就是國王在雪場瘋狂食用怪物制造的雪的時候,渾身癲狂發抖地把面前的雪比喻成了「 一個胖乎乎,烤的剛剛好的小天使 」,具體語言不太記得了,反正是烤熟的小天使。甚至連女主角也吃過怪物制作的雪,那段文字描寫得讓我覺得作者是不是真磕過藥,詭異得可怕,整段文字的精神狀態都是不正常的,好在劇情裏男主塞巴斯蒂安堅持不讓女主再碰這玩意,後來女主也就恢復正常了。

【黑色城堡】的劇情簡介簡單來說是這樣的:「 佩吉·蘇他們來到一家魔法書店,沒想到裏面藏著的竟然是一群食人怪獸。千鈞一發之際,他們飛一般地逃出書店,隨即又被從書中跑出的怪獸帶到一座黑色城堡 」。

實際上,黑色城堡是一頭來自外星的兇惡怪獸,許多年前,它在飛臨地球上空時與流星相撞而損傷。而皮包骨醫生是外星人為應付緊急情況而設計的一個機器人,它能在極短時間內治好外星人的任何損傷,事實上,它已經開始給黑色城堡治病了,它的目標就是要把水泥構造都換成肌肉,並且最終要把黑色城堡弄成活物 」。

原來這是幾萬年前蜥蜴族和巨鰻族在地球上的一次戰爭.中途,蜥蜴族的飛船墜毀,而巨鰻族存活了下來.他們為了結束戰爭,重造了對手.當戰爭結束後,塞巴斯蒂安意外地恢復了人的身體 」。

看了以上簡介是不是也覺得還行,撐死就詭異了點,no,no,no,真正的幹貨他們是不會放在簡介裏的。其實簡介裏的食人怪獸就是巨鰻族,他們偽裝成文字控制看書的人們,強迫他們不停看不停地看,以便從他們身上獲取血液,最後整本書一頁只能容下一兩個鼓鼓脹脹、吸飽了鮮血的字,而受害者們也只能支撐著皮包骨頭、幾乎透明的身體一直看下去。

而男主角塞巴斯蒂安由於在【沈睡的惡魔】篇變成了會動的沙雕,意外獲得了黑色城堡的醫治,但是代價是他的肉體會慢慢變成一只直立行走的大蜥蜴,最後的大結局筆者記得是吸飽了血的巨鰻族和獲得了男主肉體的蜥蜴族大戰,然後,筆者忘了,至少巨鰻族是輸掉了,然後男主恢復正常肉體和女主親嘴了。總的來說,【黑色城堡】的劇情有點像變態版的【異形大戰鐵血戰士】。

當然,除了【藍狗時代】筆者順手淘了一本二手書做標本,另外兩本均是根據筆者記憶裏的情節開寫,細節上可能有出入,但大差應該不差。

3.總結評價

【魔眼少女佩吉·蘇】其實在短時間繫結「哈利波特」大幅宣傳後,一直沒有太高的熱度,反正筆者印象裏是這樣的,只有零零散散的人在看。到了2005年第二批出版後就很快銷聲匿跡了,很多90後的小夥伴或許都不知道曾經有這麽一系列「神奇」的作品。

原因不言而喻,這套所謂的「兒童」小說一點都不兒童,即使當時爆火了,後面一定也會被封殺。但有一說一,塞奇·布魯梭羅對社會和人性有相當程度的認識,比如在21世紀初就對映了濫用至幻類du品對人性的極度扭曲、嚴重和趨利的階層分化等,如至今美國費城、舊金山、洛杉磯等城市街頭還有「喪屍圍城」的新聞傳出。

但是,不管如何,這本書都不應該是童書,這也可能是引入6本之後被叫停的原因吧。不過,幾年之後,書店裏就會充斥一大批「種馬流」、「人渣流」的玄幻小說,那段時間的書籍出版還是挺亂的。

三、恐怖之源,永不完結的【雞皮疙瘩】

1.相關版本情況

根據中國版本圖書館CIP數據顯示,【雞皮疙瘩】系列最早是2002年在大陸出版。原作版權由美國Parachute Press在1993年註冊、Scholastic出版,其中簡體中文版權是2001年由Scholastic授權給美國金桃子出版公司(Golden Peach Publishing),由接力出版社於2002年3月首次出版發行。

【雞皮疙瘩】經典系列在國內共發行3個版次31冊,每冊收錄2則獨立的故事,按照時間分段分別為2002年的第一季系列叢書(最早出版8冊)、2004年的第二季系列叢書(新增12冊)、2008年的系列叢書升級版(新增11冊),其中2008年的升級版封面設計和轉譯與前兩個版次的略有不同,升級版的封面更精美順滑,且升級版在轉譯上和前兩版略有差別,如2002年出版的【噩夢營之旅·鄰屋幽靈】在2008年升級版中的轉譯叫【噩夢營·鄰屋幽魂】,應該是2008年升級版的簡體中文授權代理公司由美國金桃子出版公司換成了博達著作權代理有限公司。

第一季
第二季
升級版

除了以上三種最常見的【雞皮疙瘩】經典系列之外,接力公司還出版過各種各樣的【雞皮疙瘩】番外作品(暫時找不到其他稱呼了),如2010年【雞皮疙瘩驚恐樂園】(13冊)、2011年【雞皮疙瘩驚險新世紀】(12冊)、2012年【雞皮疙瘩驚魂主題館】(5冊)、2012年【雞皮疙瘩百變闖關大冒險】(15冊)、2013年【雞皮疙瘩尖叫時刻】(4冊)、2013年【雞皮疙瘩勇氣前進演化版】(金魔杖5冊、銀魔杖10冊)、2016年【雞皮疙瘩心理歷險】(4冊)以及R·L·史坦創作的2013年【幽靈獵魔鬼隊】(4冊)、2016年【尖叫鎮的怪物街】(9冊)等類似作品。可能還有更多系列,不過目前筆者能查閱到的只有這些了,以上作品其實也不是一次性出版的,單一的系列有不少是分季刊印,如【雞皮疙瘩驚險新世紀】就分了2季的版次,有興趣的讀者可以自己研究,具體筆者這裏不再贅述了。

雞皮疙瘩心理歷險系列
雞皮疙瘩勇氣前進演化版系列金魔杖

有趣的是,中信出版社在2006年也出版過8冊的【給你一身雞皮疙瘩】,按照一冊一個故事編輯,原著作者也是R·L·史坦,但授權公司則是最早獲得簡中版權的美國金桃子出版公司,可能是簡中授權變化的產物。

從版權上來說,可能是外資的原因,在那個盜版滿天飛的年代,這套小說的版權意識非常強,在最早的經典系列第一季封底就貼了防偽標貼,環襯和扉頁用了接力出版社專用的防偽用紙,仰光透視可以看出「接力出版社」字樣。而同一時間的熱門兒童小說【哈利位元】初版要等到盜版滿天飛了才打上防偽浮水印,所以如果你買了【哈利波特】初版會發現,同樣是原版,有的第三頁有浮水印頁,但有的沒有,就是這個原因。

從外觀設計上看,經典系列的第一季和第二季畫風最寫實恐怖,到2008升級版開始慢慢向兒童畫風轉變,大概在2010年之後完全淪為卡通風格。

2.內容及特色概覽

要說【雞皮疙瘩】系列給讀者最深的印象,那就是沒有結局,至少筆者讀的經典版本是這樣的,而這種沒有結局的小說,無疑是將驚悚感拉到了極致。長大後才明白,R·L·史坦不愧是驚悚文學高手,這種未知的「無限流」就是洛夫克拉夫特的克蘇魯式恐怖的源頭。

就內容而言,R·L·史坦似乎比較偏愛「靈偶」、「魔血」的題材,經典版種的【靈偶】(也被轉譯為【木偶驚魂】)出到第三集,【一罐魔血】(也被轉譯為【魔血】)出到第四集,其他系列也有涉及這兩個題材的。

總的來說,小說恐怖的氛圍還是挺濃的,比如在讀者讀的第一本【遠離地下室】故事裏,瑪格麗特和凱西的爸爸布魯爾博士被解雇後一直在自己家的地下室做實驗,但禁止家人靠近並只要外出就緊鎖地下室,後來姐弟發現爸爸的行為越來越奇怪,經過一番調查後發現自己的爸爸已經試驗品植物人替換。

筆者當年讀這篇的時候可以說是深深地被裏面的情節吸引,即使早就知道日常生活的布魯爾博士是個冒牌貨。而就當筆者以為真博士獲救之後大家過上幸福生活的時候,結局卻是這樣的:

一切都安寧了,她高興地這麽想著,

這兒那麽平靜,那麽美麗。

這時,瑪格麗特聽到腳下有個低低的聲音叫道:‘瑪格麗特。’笑容從她臉上消失了。

她低頭看見一枝小黃花輕輕地碰著她的腳踝。 「瑪格麗特,」花小聲說道,‘幫幫我,請——幫幫我。我是你的爸爸,真的!我是你真正的爸爸!’

加上這種開放式的結尾,可以說是讀完之後意猶未盡且回味無窮。當年還是小學生的筆者哪裏頂得住這樣的快樂?當然,這樣的內容還有很多,有興趣的讀者可以自己看看,平心而論,不少篇章的文筆和劇情相當有意思,不輸給【哈利波特】系列。

除此之外,經典版的3個版次都會在首頁附上R·L·史坦的【致中國讀者】以及中國兒童文學研究會副理事長浦漫汀、兒童文學作家金波寫的兩篇【序】,最後會附上下一冊【雞皮疙瘩】系列兩個故事的預告。總之,其他系列筆者沒有讀過不敢妄言,但經典版的三個版次作為兒童文學還是相當誠意滿滿。

和【魔眼少女佩吉·蘇】不同,【雞皮疙瘩】的恐怖是有底線的恐怖,硬要比喻的話,就是類似於魯迅先生幼年時聽到的「美女蛇」之類的恐怖奇幻故事,讓孩子們既害怕又想看,但不會太過「黑殘深」或者利用「邪典」動漫侮辱破壞孩子們心中美好的童話形象。比如【雞皮疙瘩】中的【漫畫王國歷險記】一章中被困在【蒙面怪獸】漫畫中的斯基珀面對可以變成任何東西的大boss蒙面怪獸時,把自己偽裝成超級英雄「彈力男孩」,欺騙蒙面怪獸變成硫酸後自毀。

R·L·史坦本身似乎在這種作品裏設定了底線,按照他自己的說法是「 絕不在自己的作品中涉及性、du品、暴力、離婚以及虐待兒童等現實生活中齷齪和令人沮喪的題材 」。就筆者讀過的【雞皮疙瘩】而言,R·L·史坦確實是做到了他的原則,幾乎所有的小主人公都憑借自己的勇氣和智慧戰勝了各路妖魔鬼怪。

3.總結評價

但不管如何,目前新華書店之類的線下書店是再也找不到【雞皮疙瘩】系列的書籍了,可能恐怖題材無論怎麽美化,確實不太適合兒童。如果硬要筆者評價這本書,那就是優秀的文筆和並不適合孩子的題材,總之,確實不適合現在的童書市場。