當前位置: 華文星空 > 親子

兒童書籍三部曲之一:【小王子】星球遊記

2024-03-10親子

小王子的世界是真實的、是有愛的。

小王子的玫瑰花

【小王子】是一個只有長大了才能看得懂的童話,一個戴著面具的成年人的童話。

一、【小王子】8個道理

小王子告訴我們的8個道理。

1、行勝於言

我應該看她的行動,而不是聽她的言語!

行勝於言

2、智者自知

如果你能正確地審判自己,那你就是真正的聰明人。

智者自知

3、虛榮的人只聽得見贊美

但虛榮的人聽不見他的話。虛榮的人只聽得見贊美。

虛榮的人只聽得見贊美

4、馴化創造關系

如果你馴化了我,那我們就會彼此需要。你對我來說是獨一無二的,我對你來說也是獨一無二的。

馴化創造關系

5、朋友需要時間經營

人類再也沒有時間去了解什麽東西了。他們無論需要什麽都到商店裏買現成的。 但商店裏不賣朋友,所以人類再也交不到朋友。如果你想找個朋友,請馴化我。

朋友需要時間經營

6、生活需要儀式感

它使得某個日子區別於其他日子,某個時刻不同於其他時刻。

生活需要儀式感

7、眼睛看不見本質

看東西只有用心才能看清楚。重要的東西用眼睛是看不見的。

眼睛看不見本質
因為付出所以重要

8、因為付出所以重要

正是你為你的玫瑰付出的時間,使得你的玫瑰是如此的重要。

因為付出所以重要

二、【小王子】金句摘錄

【小王子】還有一些有意思的金句如下:

1、小孩對大人應該寬宏大量才是。

-- 聖埃克蘇佩裏,小王子,李繼宏譯,天津人民出版社,2013.01 ,Chapter 04,P24

2、「猴麵包樹在長大之前也是小樹苗啊。」

-- 聖埃克蘇佩裏,小王子,李繼宏譯,天津人民出版社,2013.01,Chapter 05,P28

3、「你知道嗎,人在難過的時候就會愛上日落。」

-- 聖埃克蘇佩裏,小王子,李繼宏譯,天津人民出版社,2013.01,Chapter 06,P33

4、「如果有人愛上一朵花,天上的星星有億萬顆,而這朵花只長在其中一顆上,這足以讓他在仰望夜空時感到很快樂。他會告訴自己:‘在星空的某處有我的花。’但如果綿羊把花吃掉了,對他來說就等於所有星星突然熄滅了!這也根本不重要吧!」

-- 聖埃克蘇佩裏,小王子,李繼宏譯,天津人民出版社,2013.01,Chapter 07,P37

5、人要顯得聰明,有時候就會說點謊話。

-- 聖埃克蘇佩裏,小王子,李繼宏譯,天津人民出版社,2013.01,Chapter 17,P79

6、「人在哪裏呢?」 小王子先開口了,「在沙漠裏有點孤單······」

「在人群裏也會孤單,」 蛇說。

-- 聖埃克蘇佩裏,小王子,李繼宏譯,天津人民出版社,2013.01,Chapter 17,P81

7、「好啊!我能明白你的意思,」 小王子說,「可是你說的話為什麽總是像迷語?」

「因為我有全部的謎底,」 蛇說。

-- 聖埃克蘇佩裏,小王子,李繼宏譯,天津人民出版社,2013.01,Chapter 17,P82

8、這裏的人沒有想象力。他們只會重復你對他們說的話······

-- 聖埃克蘇佩裏,小王子,李繼宏譯,天津人民出版社,2013.01,Chapter 19,P84

9、語言是誤解的根源。

-- 聖埃克蘇佩裏,小王子,李繼宏譯,天津人民出版社,2013.01,Chapter 21,P94

10、「你們很美麗,但也很空虛,「他又說,「不會有人為你們去死。當然,尋常的路人會認為我的玫瑰花和你們差不多。但她比你們全部加起來還重要,因為我給她澆過水。因為我給她蓋過玻璃置。因為我為她擋過風。因為我為她消滅過毛毛蟲( 但留了兩三條活口,好讓它們變成蝴蝶 )。因為我傾聽過她的抱怨和吹噓,甚至有時候也傾聽她的沈默。因為她是我的玫瑰。「

-- 聖埃克蘇佩裏,小王子,李繼宏譯,天津人民出版社,2013.01,Chapter 21,P95

11、人總是對自己所處的地方不滿意。

-- 聖埃克蘇佩裏,小王子,李繼宏譯,天津人民出版社,2013.01,Chapter 22,P97

12、「沙漠如此美麗,」小王子說:「是因為它在某個地方藏了水井······」

-- 聖埃克蘇佩裏,小王子,李繼宏譯,天津人民出版社,2013.01,Chapter 24,P102

13、我看見的只是個軀殼。最重要的東西是看不見的......。

-- 聖埃克蘇佩裏,小王子,李繼宏譯,天津人民出版社,2013.01,Chapter 24,P103

14、「星星對不同的人來說有不同的意義。對旅行的人來說,星星是指路的精靈。對有些人來說,它們是細微的亮光。對學者來說,它們是研究課題。對我遇到那個做生意的人來說,它們是財富。但對所有這些人來說,星星是沈默的。只有你的星星和別人的不同......」

「你這句話是什麽意思呢?「

「當你擡頭看著夜空時,因為我住在某顆星星上面,因為我會在某顆星星上面笑,所以對你來說,就好象所有的星星都在笑。到時你將擁有會笑的星!」

-- 聖埃克蘇佩裏,小王子,李繼宏譯,天津人民出版社,2013.01,Chapter 26,P113

結束語

如果不去遍歷世界,我們就不知道什麽是我們精神和情感的寄托,但我們一旦遍歷了世界,卻發現我們再也無法回到那美好的地方去了。

當我們開始尋求,我們就已經失去,而我們不開始尋求,我們根本無法知道自己身邊的一切是如此可貴。

這就是小王子的故事,寫給成年人的童話。

個人閱讀的【小王子】中英版本如下:

【小王子】中英版本

中文譯版:【小王子】

聖埃克蘇佩裏,小王子,李繼宏譯,天津人民出版社,2013.01

英文版本:【The Little Prince】