小王子的世界是真實的、是有愛的。
【小王子】是一個只有長大了才能看得懂的童話,一個戴著面具的成年人的童話。
一、【小王子】8個道理
小王子告訴我們的8個道理。
1、行勝於言
我應該看她的行動,而不是聽她的言語!
2、智者自知
如果你能正確地審判自己,那你就是真正的聰明人。
3、虛榮的人只聽得見贊美
但虛榮的人聽不見他的話。虛榮的人只聽得見贊美。
4、馴化創造關系
如果你馴化了我,那我們就會彼此需要。你對我來說是獨一無二的,我對你來說也是獨一無二的。
5、朋友需要時間經營
人類再也沒有時間去了解什麽東西了。他們無論需要什麽都到商店裏買現成的。 但商店裏不賣朋友,所以人類再也交不到朋友。如果你想找個朋友,請馴化我。
6、生活需要儀式感
它使得某個日子區別於其他日子,某個時刻不同於其他時刻。
7、眼睛看不見本質
看東西只有用心才能看清楚。重要的東西用眼睛是看不見的。
8、因為付出所以重要
正是你為你的玫瑰付出的時間,使得你的玫瑰是如此的重要。
二、【小王子】金句摘錄
【小王子】還有一些有意思的金句如下:
1、小孩對大人應該寬宏大量才是。
-- 聖埃克蘇佩裏,小王子,李繼宏譯,天津人民出版社,2013.01 ,Chapter 04,P24
2、「猴麵包樹在長大之前也是小樹苗啊。」
-- 聖埃克蘇佩裏,小王子,李繼宏譯,天津人民出版社,2013.01,Chapter 05,P28
3、「你知道嗎,人在難過的時候就會愛上日落。」
-- 聖埃克蘇佩裏,小王子,李繼宏譯,天津人民出版社,2013.01,Chapter 06,P33
4、「如果有人愛上一朵花,天上的星星有億萬顆,而這朵花只長在其中一顆上,這足以讓他在仰望夜空時感到很快樂。他會告訴自己:‘在星空的某處有我的花。’但如果綿羊把花吃掉了,對他來說就等於所有星星突然熄滅了!這也根本不重要吧!」
-- 聖埃克蘇佩裏,小王子,李繼宏譯,天津人民出版社,2013.01,Chapter 07,P37
5、人要顯得聰明,有時候就會說點謊話。
-- 聖埃克蘇佩裏,小王子,李繼宏譯,天津人民出版社,2013.01,Chapter 17,P79
6、「人在哪裏呢?」 小王子先開口了,「在沙漠裏有點孤單······」
「在人群裏也會孤單,」 蛇說。
-- 聖埃克蘇佩裏,小王子,李繼宏譯,天津人民出版社,2013.01,Chapter 17,P81
7、「好啊!我能明白你的意思,」 小王子說,「可是你說的話為什麽總是像迷語?」
「因為我有全部的謎底,」 蛇說。
-- 聖埃克蘇佩裏,小王子,李繼宏譯,天津人民出版社,2013.01,Chapter 17,P82
8、這裏的人沒有想象力。他們只會重復你對他們說的話······
-- 聖埃克蘇佩裏,小王子,李繼宏譯,天津人民出版社,2013.01,Chapter 19,P84
9、語言是誤解的根源。
-- 聖埃克蘇佩裏,小王子,李繼宏譯,天津人民出版社,2013.01,Chapter 21,P94
10、「你們很美麗,但也很空虛,「他又說,「不會有人為你們去死。當然,尋常的路人會認為我的玫瑰花和你們差不多。但她比你們全部加起來還重要,因為我給她澆過水。因為我給她蓋過玻璃置。因為我為她擋過風。因為我為她消滅過毛毛蟲( 但留了兩三條活口,好讓它們變成蝴蝶 )。因為我傾聽過她的抱怨和吹噓,甚至有時候也傾聽她的沈默。因為她是我的玫瑰。「
-- 聖埃克蘇佩裏,小王子,李繼宏譯,天津人民出版社,2013.01,Chapter 21,P95
11、人總是對自己所處的地方不滿意。
-- 聖埃克蘇佩裏,小王子,李繼宏譯,天津人民出版社,2013.01,Chapter 22,P97
12、「沙漠如此美麗,」小王子說:「是因為它在某個地方藏了水井······」
-- 聖埃克蘇佩裏,小王子,李繼宏譯,天津人民出版社,2013.01,Chapter 24,P102
13、我看見的只是個軀殼。最重要的東西是看不見的......。
-- 聖埃克蘇佩裏,小王子,李繼宏譯,天津人民出版社,2013.01,Chapter 24,P103
14、「星星對不同的人來說有不同的意義。對旅行的人來說,星星是指路的精靈。對有些人來說,它們是細微的亮光。對學者來說,它們是研究課題。對我遇到那個做生意的人來說,它們是財富。但對所有這些人來說,星星是沈默的。只有你的星星和別人的不同......」
「你這句話是什麽意思呢?「
「當你擡頭看著夜空時,因為我住在某顆星星上面,因為我會在某顆星星上面笑,所以對你來說,就好象所有的星星都在笑。到時你將擁有會笑的星!」
-- 聖埃克蘇佩裏,小王子,李繼宏譯,天津人民出版社,2013.01,Chapter 26,P113
結束語
如果不去遍歷世界,我們就不知道什麽是我們精神和情感的寄托,但我們一旦遍歷了世界,卻發現我們再也無法回到那美好的地方去了。
當我們開始尋求,我們就已經失去,而我們不開始尋求,我們根本無法知道自己身邊的一切是如此可貴。
這就是小王子的故事,寫給成年人的童話。
個人閱讀的【小王子】中英版本如下:
中文譯版:【小王子】
聖埃克蘇佩裏,小王子,李繼宏譯,天津人民出版社,2013.01
英文版本:【The Little Prince】