当前位置: 华文星空 > 女人

法国的这些口红,你pick哪一支?

2024-09-16女人

口红是女生妆容的灵魂,而一切与时尚相关的东西都与法国相关。那么就让我们在欣赏姐姐们的逆龄神仙颜值和挑选口红的同时,一起来学习与口红相关的知识与法语词汇吧。

1. DIOR LIP TATTOO迪奥唇彩

Natural Beige 裸色

Encre à lèvres teintée唇彩

effet lèvres nues 自然裸光效果

confort et tenue extrême舒适、长久持色

Dior Addict Lip Tattoo, la première encre à lèvres teintée longue tenue signée Dior risque de bouleverser nos habitudes make-up. Grâce à ses 10h* de tenue, au confort de sa formule et au fini "no transfer" sans impression de matière, quelques secondes après l'application la couleur fusionne avec les lèvres façon « tatouage » pour la bouche.

迪奥魅惑唇彩,是迪奥第一款不易掉色,长久持妆的唇彩。持色时间可达10个小时,其细致天然的制作工艺给消费者带来了极其舒适的使用感,使用无色料痕迹,涂后数秒,唇彩颜色即可与唇部自然融为一体,实现实现自然染唇效果。

单词解析

1. fini n. m 完善, 完美

2. fusionner

v. t. 使合并, 使融合:
fusionner deux entreprises 使两企业合并
v. i. 合并, 融合, 联合
se fusionner v. pr.
合并, 融合, 联合

常见用法
fusionner qqch avec qqch使某物和某物合并
les deux groupes ont fusionné这两个组合并了
fusionner avec与……合并

3. formule n. f 方式, 方法

4. tatouage n. m (皮肤上的)刺花纹, 纹身

2. Lancôme 哑光口红

Orange Sanguine

橘棕调胡萝卜色

L'Absolu rouge matte 纯哑光口红

Rouge à lèvres mat et ultra confortable

哑光且超舒适的口红

Description

Résultat maquillage dramatiquement mat 自然哑光效果
Très pigmenté pour une tenue toute la journée et jusqu'au bout de la nuit 显色度高,可从早到晚一整天保持完美唇妆

Longue tenue et sans transfert长久持妆,不易掉色

单词解析

1. Absolu 一. adj .1. 绝对的, 完全的 2. 纯粹的 e.g alcool absolu 无水酒精, 纯酒精 二. n.m. 1. 【哲学】绝对;绝对存在者l'absolu et le relatif绝对和相对)

2. Sanguine:

a. (f)

1血液的;血液循环的

2多血的;红润的, 血色好的

3血色的, 血红的

n. 多血质的人; 易怒的人

n. f

1赤铁矿;代赭石, 土状赤铁矿

2红瓤柑橘

3. pigmenté adj. 着色的

1. 色素沉着的

peau fortement pigmentée深色皮肤

2. 染色的,着色的

3.1 YSL 细管哑光小银条

Rouge pur couture couture adjectif invariable 高奢定制独特的original et luxueux e.g une robe très couture)

Rouge à lèvre semi- mat 半哑光口红

Bare Burgundy*N°107 勃艮第酒红色N°107

Yves Saint Laurent Beauté présente Rouge Pur Couture Matte, la nouvelle pièce de la collection des rouges à lèvres mats.
Le 1er rouge à lèvres slim semi-mat par Yves Saint Laurent.

这是圣罗兰上市的第一款半哑光口红系列

3. 2 YSL 黑管水光唇釉

Vernis à lèvres Water stain 持久水润水光唇釉

Encre à lèvres Glossy Brillance effet mouillé 柔润光泽 mouillé adj.湿的, 潮湿的, 湿润的

613 Cascade Bordeaux ( n.f. 瀑布 cascade naturelle [artificielle]天然 [人工] 瀑布,这里可能指其延展性非常好)

Brillant mais non collant. Longue durée et confortable. Une couleur intense et une texture légère.
Vernis à Lèvres Water Stain, le nouveau rouge à lèvres par Yves Saint Laurent, pour habiller vos lèvres de couleurs fraîches et éclatantes et à la brillance inégalée !

富有光泽感却不粘腻。持久舒适。色彩亮丽质感轻薄。

伊夫·圣罗兰(Yves Saint Laurent)的新款水光唇釉,为您的嘴唇带来鲜艳的色彩和无与伦比的光泽!

4.Chanel

Rouge coco flash 70 Attitude(口红名称)

La couleur, la brillance , l'intensité en un éclair

色泽亮丽,瞬间光彩照人 (éclair <转>闪现, 闪过;刹那间 en un éclair 刹那间)

Description:

En un coup d’œil, ROUGE COCO FLASH annonce la couleur grâce à son capot transparent. En un geste, il s’applique le plus simplement du monde grâce à sa texture glissante, fondante et ultra-hydratante qui se transforme en huile brillante au contact des lèvres et procure une sensation de confort absolu.En une seconde, obtenez un résultat vibrant, ultra brillant et intense, grâce à une combinaison d'huiles fines choisies pour leur pouvoir de réflexion de la lumière.

ROUGE COCO FLASH凭借其透亮的颜色吸引了消费者的眼球。一方面,由于其光滑,易融和超保湿的质地,与嘴唇接触时,立即透出如精油般的润泽感,具备极高的舒适感;第二,口红由精选的精油提炼组合制成,显色度高、闪耀动人,极富光泽感,在阳光和灯光下也能持续闪耀。

5. Givenchy 纪梵希

N37 Rouge Grainé 深暗红色

Le nouveau rouge à lèvres couture de Givenchy à la matité poudrée et pigmentation intense.

新款高奢特制款口红,优质颗粒磨砂工艺,暗红色,高显色度

单词解析:

1. poudrée搽粉的,扑粉的 une femme fardée, poudrée一位搽脂抹粉的女人

2.matité n.f. 1. 灰暗 la matité d'une couleur色彩灰暗 2. 沉浊 法语解释:aspect terne ou dépoli

3. pigmentation n.f. 【医学】色素沉着 n.f. 色素沉着;着色)

用法语阅读自己感兴趣的内容不失为一种高效的学习法语的方式哦(精读)

看完本篇文章,有没有get到你喜欢的口红色号、学到新的单词呢?但愿你做一个可盐可甜、爱学法语的女孩!

分享、在看与点赞,至少我要拥有一个吧


FIN