当前位置: 华文星空 > 亲子

混血儿是否能熟练掌握父母双方的母语?

2017-02-27亲子

我爸是中国人,我妈是法国人。

他俩一见钟情,一直用表情跟手势谈恋爱,后来竟然也结了婚。

结婚后两个人都很懒,谁也不想学对方的语言,就雇了个全职翻译。

到我七岁那年,我基本也能听懂他俩说的话了,就把翻译辞了。

那时候他们可能正在经历所谓「七年之痒」什么的,两个人不停的互相攻击。

早晨我爸煎蛋,我妈吃了大喊,这特娘的实在难以下咽。我爸问,刚才你妈说什么?

为了维护家庭和谐,我说,我妈夸你厨艺一流。

我妈穿了新衣服,我爸说,这衣服简直太丑了。我妈看向我,我对我妈说,我爸夸你貌若天仙。

危机婚姻在我的妥善处理下,风平浪静。

我做了件大事,我突然觉得我爸也该付给我薪水,像对上个翻译一样。

我对我爸妈说,整天让我这样一个小孩子给你们传话,你们不觉得于心不忍吗?

我爸妈点了点头。

他们又把那个翻译请了回来。

有学历的人就是不一样,我爸妈每次骂的狗血淋头,他都能精准的翻译给对方。

在他的努力下,我爸妈离婚了。

他失了业,我也成了孤儿。