口紅是女生妝容的靈魂,而一切與時尚相關的東西都與法國相關。那麽就讓我們在欣賞姐姐們的逆齡神仙顏值和挑選口紅的同時,一起來學習與口紅相關的知識與法語詞匯吧。
1. DIOR LIP TATTOO迪奧唇彩
Natural Beige 裸色
Encre à lèvres teintée唇彩
effet lèvres nues 自然裸光效果
confort et tenue extrême舒適、長久持色
Dior Addict Lip Tattoo, la première encre à lèvres teintée longue tenue signée Dior risque de bouleverser nos habitudes make-up. Grâce à ses 10h* de tenue, au confort de sa formule et au fini "no transfer" sans impression de matière, quelques secondes après l'application la couleur fusionne avec les lèvres façon « tatouage » pour la bouche.
迪奧魅惑唇彩,是迪奧第一款不易掉色,長久持妝的唇彩。持色時間可達10個小時,其細致天然的制作工藝給消費者帶來了極其舒適的使用感,使用無色料痕跡,塗後數秒,唇彩顏色即可與唇部自然融為一體,實作實作自然染唇效果。
單詞解析 :
1. fini n. m 完善, 完美
2. fusionner
v. t. 使合並, 使融合:
fusionner deux entreprises 使兩企業合並
v. i. 合並, 融合, 聯合
se fusionner v. pr.
合並, 融合, 聯合
常見用法
fusionner qqch avec qqch使某物和某物合並
les deux groupes ont fusionné這兩個組合並了
fusionner avec與……合並
3. formule n. f 方式, 方法
4. tatouage n. m (皮膚上的)刺花紋, 紋身
2. Lancôme 啞光口紅
Orange Sanguine
橘棕調胡蘿蔔色
L'Absolu rouge matte 純啞光口紅
Rouge à lèvres mat et ultra confortable
啞光且超舒適的口紅
Description :
Résultat maquillage dramatiquement mat 自然啞光效果
Très pigmenté pour une tenue toute la journée et jusqu'au bout de la nuit 顯色度高,可從早到晚一整天保持完美唇妝
Longue tenue et sans transfert長久持妝,不易掉色
單詞解析 :
1. Absolu 一. adj .1. 絕對的, 完全的 2. 純粹的 e.g alcool absolu 無水酒精, 純酒精 二. n.m. 1. 【哲學】絕對;絕對存在者l'absolu et le relatif絕對和相對)
2. Sanguine:
a. (f)
1血液的;血液迴圈的
2多血的;紅潤的, 血色好的
3血色的, 血紅的
n. 多血質的人; 易怒的人
n. f
1赤鐵礦;代赭石, 土狀赤鐵礦
2紅瓤柑橘
3. pigmenté adj. 著色的
1. 色素沈著的
peau fortement pigmentée深色皮膚
2. 染色的,著色的
3.1 YSL 細管啞光小銀條
Rouge pur couture ( couture adjectif invariable 高奢客製獨特的original et luxueux e.g une robe très couture)
Rouge à lèvre semi- mat 半啞光口紅
Bare Burgundy*N°107 勃艮第酒紅色N°107
Yves Saint Laurent Beauté présente Rouge Pur Couture Matte, la nouvelle pièce de la collection des rouges à lèvres mats.
Le 1er rouge à lèvres slim semi-mat par Yves Saint Laurent.
這是聖羅蘭上市的第一款半啞光口紅系列
3. 2 YSL 黑管水光唇釉
Vernis à lèvres Water stain 持久水潤水光唇釉
Encre à lèvres Glossy Brillance effet mouillé 柔潤光澤 mouillé adj.濕的, 潮濕的, 濕潤的
613 Cascade Bordeaux ( n.f. 瀑布 cascade naturelle [artificielle]天然 [人工] 瀑布,這裏可能指其延展性非常好)
Brillant mais non collant. Longue durée et confortable. Une couleur intense et une texture légère.
Vernis à Lèvres Water Stain, le nouveau rouge à lèvres par Yves Saint Laurent, pour habiller vos lèvres de couleurs fraîches et éclatantes et à la brillance inégalée !
富有光澤感卻不粘膩。持久舒適。色彩亮麗質感輕薄。
伊夫·聖羅蘭(Yves Saint Laurent)的新款水光唇釉,為您的嘴唇帶來鮮艷的色彩和無與倫比的光澤!
4.Chanel
Rouge coco flash 70 Attitude(口紅名稱)
La couleur, la brillance , l'intensité en un éclair
色澤亮麗,瞬間光彩照人 (éclair <轉>閃現, 閃過;剎那間 en un éclair 剎那間)
Description:
En un coup d’œil, ROUGE COCO FLASH annonce la couleur grâce à son capot transparent. En un geste, il s’applique le plus simplement du monde grâce à sa texture glissante, fondante et ultra-hydratante qui se transforme en huile brillante au contact des lèvres et procure une sensation de confort absolu.En une seconde, obtenez un résultat vibrant, ultra brillant et intense, grâce à une combinaison d'huiles fines choisies pour leur pouvoir de réflexion de la lumière.
ROUGE COCO FLASH憑借其透亮的顏色吸引了消費者的眼球。一方面,由於其光滑,易融和超保濕的質地,與嘴唇接觸時,立即透出如精油般的潤澤感,具備極高的舒適感;第二,口紅由精選的精油提煉組合制成,顯色度高、閃耀動人,極富光澤感,在陽光和燈光下也能持續閃耀。
5. Givenchy 紀梵希
N37 Rouge Grainé 深暗紅色
Le nouveau rouge à lèvres couture de Givenchy à la matité poudrée et pigmentation intense.
新款高奢特制款口紅,優質顆粒磨砂工藝,暗紅色,高顯色度
單詞解析:
1. poudrée搽粉的,撲粉的 une femme fardée, poudrée一位搽脂抹粉的女人
2.matité n.f. 1. 灰暗 la matité d'une couleur色彩灰暗 2. 沈濁 法語解釋:aspect terne ou dépoli
3. pigmentation n.f. 【醫學】色素沈著 n.f. 色素沈著;著色)
用法語閱讀自己感興趣的內容不失為一種高效的學習法語的方式哦(精讀)
看完本篇文章,有沒有get到你喜歡的口紅色號、學到新的單詞呢?但願你做一個可鹽可甜、愛學法語的女孩!
分享、在看與點贊,至少我要擁有一個吧
FIN