前段時間在機場的候機廳聽到一位母親對自己小兒子說,剛才那個阿姨不會說廣東話,所以我就用普通話和她交流,這是禮貌,如果人家不會講粵語,你還非要用粵語跟他們說話,是沒家教的行為,懂嗎?
看到男孩認真地點頭。我想到這位母親的教育方式,基本上和我父母是一致的。
因為中國有太多人不懂粵語,所以我們的父母從小就教育我們要包容語言不通的蕓蕓眾生。小時候我的外省親戚來廣州過年,我和我爸爸說了句粵語,他立馬就用普通話糾正我說,在他們面前說粵語是不對的,因為他們聽不懂,會覺得我們在怠慢他們。有多少土生土長的廣州人,一見面就習慣性用普通話交流,聊到後面才知道原來大家都會講粵語,這種情況簡直不要再多。更別提各行各業的服務人員一見到你都是先用普通話開口,甚至有時候如果自己事先說了粵語又發現對方不懂的話,還會有怠慢了別人的愧疚。
我活了二十多年,那種只認粵語、看不起普通話甚至覺得廣州以外就是蠻夷之地的人,我只認識過一個。那個人就連身為廣州人的我和朋友們都不待見她。除此之外,我還真沒認識過僅僅因為你說了普通話就對你有成見的廣東人。身為以粵語為母語的人在自己土生土長的城市還要挑著場合說粵語,我真不知道這是哪門子的執著了。
對於粵語以外的語言,大部份廣州人都是持開放態度的。比較一下香港人對粵語的捍衛和認同感,內地的粵語人已經在用他們最大的包容心來看待非粵語人了。而我們哪怕想要捍衛一點點本土文化,想要增強別人對粵語的認同感,都這樣小心翼翼,這令我很難過。
補:我這篇回答只提到了廣州是因為題主著重強調了粵語。實際上廣東話分為廣府話、客家話和潮汕話三大類,這三類語言的差別很大,相通性小,每個大類裏面還有很多很多的地區方言,就連兩個相鄰的縣級市之間的發音都有可能相去甚遠。你如果對一個從小生在廣州的人說一句潮汕話,他很大概率是一臉懵。所以還是希望有類似題主這種疑惑的朋友們多去了解一下廣東不同城市之間各異的文化,不要一提到廣東就只想到只願講粵語和吃福建人。經濟進步或衰退所影響的因素太多了,語言只是很小的一部份。
總之謝謝大家點贊。我寫這篇回答的語氣挺沖的,想不到還是收到了很多人的支持。