舉一個被動歪了三觀的例子吧。
司徒明 作詞,姚敏 作曲的【站在高崗上】
這首歌首唱於1957年,是電影【阿裏山之鶯】的插曲,原唱是姚莉和楊光。這是一首情歌對唱歌曲。姚莉是著名的時代曲歌手,是【玫瑰玫瑰我愛你】【恭喜恭喜】【得不到的愛情】等膾炙人口的歌曲的原唱。
作曲是姚敏先生,他是姚莉的哥哥,時代曲的集大成者,在那個時期的華語流行音樂地位相當於是李宗盛或者是後來的周董。寫過的著名的歌有【情人的眼淚】【得不到的愛情】【站在高崗上】【我要你的愛】等等,如今依舊被很多人傳唱。
兄妹倆在三四十年代的上海就已經出名了,後因為時局動蕩,於上世紀四十年代末五十年代初,從上海移居到了香港發展-就像很多那個時期的流行音樂人一樣。
該電影的導演是王天林先生,也就是王晶導演的父親-老爺子生前經常在一些黑幫電影中扮演忠厚長者。
盡管電影講述的是寶島原住民姑娘與漢族小夥子的愛情故事。但是【站在高崗上】的音樂本身的編曲其實是非常成熟的上海時代曲的曲風-一些中國的傳統樂器結合了少量爵士樂和狐步舞的音樂元素。盡管因為一些歷史原因,始於二十世紀二十年代末的中國流行音樂的中心在從四十年代中期開始逐步從上海移動到了香港,但是這種上海時代曲的曲風因為姚敏姚莉兄妹等人的大紅大紫依舊被完好得保留了下來。
可以說在這個時期,聽到【站在高崗上】這首歌,是絲毫不會把它和寶島進行太多的聯想的。反而可能會聯想起曾經的舊上海十裏洋場的燈紅酒綠。
然後到了1997年,張惠妹的第三張專輯【妹力四射】發行。由中國台灣音樂人馬毓芬制作,新加坡音樂制作人Martin Tang重新編曲的【站在高崗上】在加入了搖滾和寶島原住民的民歌等音樂元素後,經本身就是卑南族的阿妹演唱,火遍了華人世界。成為了阿妹的代表作之一。
後來原住民組合,動力火車翻唱的版本也小火過一陣子,演出場合是感恩灣灣軍的音樂會。這首歌由於各種翻唱版本中加入的原住民民歌音樂元素,逐漸被許多彎彎當成了所謂的本土流行音樂的經典之一。有興趣和條件的朋友可以上油管看看阿妹和動力火車版本的評論區,很有意思。什麽本土之光之類的blahblahblah。。。
只是,他們中的許多人可能不知道,這首歌的作者和原唱,其實都來自上海...所謂的本土之光,本質上其實只是更大的那片陸地光芒的余韻。