當前位置: 華文星空 > 女人

和外國人聊美容,打破僵局學英語,話題生動實用

2024-12-16女人

找到好書啦!這本小說絕對是書荒的終結者。情節緊湊,每個角色都像活在你身邊,每一個對話都能打動你。讀完之後,我只想把它推薦給全世界!相信我,這書絕對會讓你沈浸其中無法自拔,快來一起分享這場閱讀盛宴吧!

【聊著天學英語系列:和外國人聊美容】 作者:李清如

Face-Lifting整容風

美麗是上天賜予的,保持美麗是自己精心呵護的,每個人都想擁有一副完美的面孔。隨著現代醫學技術的進步,醫學整容開始風靡,越來越多的人參與其中。但是,對於醫學整容,你了解多少,其實問題的關鍵在於,你必須要清楚地認識以下幾個方面的內容:整形美容是具有風險性的;醫學整容次數不能太多;不能一味模仿;整容後不會保證保持一輩子。

What is face-lifting

什麽是整容

A facelift, technically known as a rhytidectomy (literally, surgical removal of wrinkles), is a type of cosmetic surgery procedure used to give a more youthful appearance. It usually involves the removal of excess facial skin, with or without the tightening of underlying tissues, and the redraping of the skin on the patient’s face and neck.

According to the most recent 2008 statistics from the American Society for Aesthetic Plastic Surgery, facelifts were the sixth most popular aesthetic surgery performed after liposuction, breast augmentation, blepharoplasty (eyelid surgery), abdominoplasty (tummy tuck), breast reduction, and rhinoplasty.

The most common complication can be bleeding which usually requires a return to the operating room. Less common, but potentially serious, complications may include damage to the facial nerves and necrosis of the skin flaps, or infection.

Contraindications to facelift surgery include severe concomitant medical problems. While not absolute contraindications, the risk of postoperative complications is increased in cigarette smokers and patients with hypertension and diabetes. Patients are typically asked to abstain from taking aspirin or other blood thinners for at least one week prior to surgery.

整肅儀容(appearance)指女子出嫁前修飾顏容;術後改變面部缺陷,對面部有生理缺陷的人,施以手術,使之美觀。

醫學整容(medical face-lifting)是透過外科手術(surgery)改善外貌(appearance),以增強自信(confidence)。整容通常指臉部整型(facial cosmetic surgery),包括割雙眼皮(double eyelid operation)、隆鼻(hump nose)、嫩唇、造酒窩(dimple)、矯正牙齒 (straightening of teeth)、除皺(wrinkle de-crease)、除痘、種睫毛、脫毛(depilation)等。在日本和南韓,整容是一件很平常的事,整容醫生也很多。整容以女性為主,但近年也多了男性整容。

Key words & Sentences

關鍵詞句全知道

Many young women all agree with cosmetic surgery.

許多年輕女性都贊同整容手術。

She performs cosmetic surgery on the face, especially in order to remove wrinkles or sagging skin.

她做了面部整容手術,尤其是為了去皺紋或消除松弛的皮膚。

How much does a nose job cost?

做鼻子整容術要花多少錢?

No one wants to see a facial plastic surgeon.

沒有人願意去做臉部整容手術的。

She wanted to have plastic surgery to remove the bags under her eyes.

她想去整容,去除她的眼袋。

Surely you can see the link with cosmetic surgery!

你當然可以看到整容手術的關聯!

Cosmetology professors are the ones who skills in giving cosmetic treatments.

美容專家是指在美容整容方面技藝高超的人。

They look as though they have had plastic surgery.

他們看上去像做過整容手術似的。

The plastic surgeon performed a face-lift for her.

美容師為她做了整容。

She is awaiting additional reconstructive surgery on her face.

她正在等待做面部整容手術。

Calvin has had a face-lift and looks much younger.

卡爾文做了面部整容手術,看起來年輕多了。

Honda has decided to field an unchanged line-up for the 2008 season, according to emerging reports.

本田宣布,2008賽季,他們的車手整容將不會變化。

She had cosmetic surgery to make her look younger.

她做了整容外科手術,使她看起來較年輕。

These days even dead Presidents get facelifts.

現如今,甚至連過世的總統們都要整容了。

As reported by the Daily Mail on December 14, 2006, a 46-year-old woman Sarah Burge, in Cambridge shire, became addicted to cosmetic surgery after her first nose operation in 1986.

英國【每日郵報】去年12月14日報道,英國劍橋郡46歲的女子莎拉伯格,自從1986年第一次做鼻子整容手術後,竟對整容上了癮。

【Let’s Talk!】

開始交流吧!

Jack: Oh, Andy Lau!

傑克:噢,劉德華!

Ken: Are you his fan?

肯:你是他的歌迷嗎?

Jack: Well, I just like his nose. I wish I had a Roman nose.

傑克:我只是喜歡他的鼻子。我希望我有一個鷹鉤鼻。

Ken: But your nose looks fine.

肯:不過你的鼻子看起來挺好的啊.

Jack: It does not. It’s huge, like a pear.

傑克:才不呢。我的鼻子很大,像個梨子似的。

Ken: Why don’t you have a cosmetic surgery?

肯:為什麽不做整容手術呢?

Jack: But if the surgery failed, I would have a nose just like MJ. That’s terrible.

傑克:但是如果手術失敗了,我的鼻子就會跟邁克爾·積遜的一樣。太可怕了。

Ken: Don’t worry; just has the surgery at a hospital which bears high reputation. You’ll have a very natural Roman nose then.

肯:不要擔心,找一間聲譽好的醫院做手術就沒問題了。到時你就會有一個很自然的鷹鉤鼻。

Jack: Really?

傑克:真的?

Ken: Yeah. There’s an American woman who has had 47 orthopedics.

肯:是的。有一位美國婦女做了47次整形手術。

Jack: 47 orthopedics? She’s crazy.

傑克:47次整形手術?她太瘋狂了。

Ken: The orthopedics was very successful, and her face looks just like a natural one.

肯:手術很成功,她的臉看起來很自然。

Jack: But what would other people think? Not everyone can accept face-lifting.

傑克:但別人會怎麽認為?並不是所有人都能夠接受整容。

Ken: Be open-minded! Don’t care about what other people think.

肯:思想開放點吧,不要管別人怎麽認為。

Jack: Yes, you’re right.

傑克:嗯,你說的對。

(點選下方免費閱讀)

聊著天學英語系列:和外國人聊美容
作者:李清如
生活 {readNum}人在讀
閱讀

關註小編,每天有推薦,量大不愁書荒,品質也有保障, 如果大家有想要分享的好書,也可以在評論給我們留言,讓我們共享好書!