一個日本人,有個叫做Wendy的女朋友,他就把」Wendy「紋在了自己的丁丁上,
當丁丁處於便攜狀態時,只能看到頭尾兩個字母,WY。
有次這個日本人上廁所時看到旁邊黑哥哥的丁丁上也有WY兩個字,
就問,」你的女朋友叫做Wendy嗎?「
黑哥哥咧嘴一笑:我是個導遊,
上面寫的是"Welcome to United States of America, I hope you have a great day."
不,這不是我要說的
有一次我在和班上同學去酒吧的時候講過這個笑話,當時也有南韓人,
幾天之後,不經意間聽到這個南韓同學也在講這個笑話,
只不過笑話中第二個人換成了南韓人,
上面寫的是"Welcome to Republic of Korea, I hope you have a great day."
這個故事告訴我們,不要低估一個有雄心壯誌,什麽都敢往自己身上攬的民族。
另外一個發人深省的地方:
這個笑話是我聽美國人說的,
本來的版本裏,第一個人是中國人。