当初关注这个问题的时候,我还在读博士,现在一转眼,娃都2岁半了,而且,我女儿恰好被置于一个三语环境中。结合自己的体验,结合自己的学术知识,我来答一下这个题目。
首先, 先要给语言能力进行定义,「学会」到底是一个什么水平 ?到底是语言能力还是语文能力?题目用的是「母语」或者「第一语言」,也就是使用得最熟练、最流利的那一门语言,那20种肯定是不能。退一步,如果是语言能力,也就是能听说读写,或者,只能听说,只能读写,总归是可以用这门语言做些事情了,20种有没有可能?也不可能,即便是语言能力,高赞几个答主都提到了暴露量的问题,30-40%的暴露量的问题,哪怕这个小孩一天醒着的12个小时连轴进行语言量的暴露,那一天也只有12个小时,最多3-4门语言。一个人,认知能力正常的情况下,想要成为听说读写均流利,使用自如的多语使用者,3-4门也是他的极限了。
其次, 聊一下大家多语启蒙中的一个常见误解 。回答里多位答主提到「强势语言」、「强势思维」或者所谓的「主要思考的语言」这样的说法,这种概念也和我们的生活中的感受非常接近。总有一种语言似乎是生命中的主宰,只有这个语言才能进行深度交流、深度思考。比如不会外语的朋友也多少会方言,小时候全天候使用的方言,长大了因为使用普通话太多了反而逐渐不用了,以致于很多时候跟父母沟通都不用普通话不得劲儿的感觉。而且用方言的朋友肯定有一段时间会觉得:这种事儿只能用方言才能说清啊,方言才能表达出我的意图啊!但是如果真的远离了家乡方言的环境,这种感觉也逐渐淡忘了。普通话无所不能!
不是普通话无所不能,而是普通话成为了我们的「主要思考的语言」。
对于语言和思维的对应这种假设,十年前我刚写知乎的时候,就和 @Chris Xia @安时 几位朋友讨论过好久,这个话题又涉及语言哲学的问题,根本不是在知乎上讨论得清楚的。 但这个问题涉及到知乎育儿、双语启蒙领域的一个重要误区,那就是,如果同时学两门语言或者三门语言会导致小孩的认知发展滞后,或者说没有所谓的「强势语言」,影响其他学科、认知能力的发展。甚至将来没有办法跟父母进行好好的沟通交流,没有文化上的共鸣。
很多人听到这个警示,都会直觉上觉得「嗯好对」,如我刚刚举得方言和普通话的例子,大家会天然觉得是啊,是大脑里是需要有一个非常得心应手的语言啊,学多了是不是脑子会乱。
然后父母发现,小孩的确出现了多语夹杂、语法混乱、词汇量少,哪个语言都说不清楚的问题,糟了,不该用多语启蒙。
上面这种情况,我女儿也出现了,我的心情是:来了来了,终于来了。我开始激动了,兴奋了,因为当她置于这样的双语环境中,开始「乱用(code-mixing/code-switching)」的时候,意味着她真正开始使用这两门语言了,她在用它们,而不是把语言当做一个学习的对象。无意识地使用语言,这是语言习得最最难得和宝贵的体验。
不用担心认知能力受影响,不用担心不会用哪个语言学习,这些都是暂时的,安时的这个几年前的回答总结得太好了,大家再来读一遍:
在多语言环境,婴儿学习语言是否会有障碍? - 安时的回答 - 知乎 https://www. zhihu.com/question/2902 1587/answer/43929043
我认为双语/多语启蒙可以说有益无害,如果有条件,比如可以上全英文托班,比如可以在海外生活,要给小孩提供这样的环境,提供这份启蒙的机会。很多中国父母总担心没有「强势语言」怎么办,主要是因为大部分中国人自己没有双语经验,对自己不存在的能力没有亲身体验,从而觉得心存怀疑( @安时 也在回答中提到,单语是少见的,双语和多语才是世界上的常态。)。我也不太理解很多父母所谓的深度沟通、文化共鸣是指哪方面的?是指子女不听话不理解父母吗?如果是的话,那跟语言能力本身也没有关系。这种文化共鸣不要也罢。
但是, 需要注意的点是不要出现100%替换母语的情况 ,这个点主要是担心小朋友使用的语言被彻头彻尾的转换以后,出现不适应新环境带来的情绪、性格问题。尤其是有些在海外工作的父母,尤其是在0-5岁这个时间点,3岁左右的小朋友,本身也才刚刚习得一门语言,突然换到全新的环境,父母工作又忙没有给与足够的关怀----但是这样的情况也很多,很多小朋友还是能迅速融入,最怕的是,这个3岁的小朋友刚去一个新环境刚刚习得了这门语言,父母又去了另一个地方,全新的环境,又一门语言,这时候,小朋友就招架不住了。这个时候,语言的问题并不是祸首,而是一个小朋友频繁换环境本身会带来的心理问题。
最后,给大家提供一个我为女儿进行双语启蒙而总结的建议,我曾回答过很多双语启蒙的回答,也读过很多文献,但是纸上谈来终觉浅,这个事情也没有我计划的那么简单。
2岁以前我具体身体力行的事情,曾在下面两篇文章中写过具体细节:
第一篇:19-21个月的阅读、双语启蒙 - 青格乐的文章 - 知乎 https:// zhuanlan.zhihu.com/p/58 2440717
2岁4个月讲牛津树 https://www.zhihu.com/video/1668277577671249920(我重看这个视频的时候觉得好多沉默的空白,因为我还是遵循了「 启发式阅读 」的做法, 多提问,有需要时提供帮助,无需要时让她来说 ,具体做法我在以前的回答中提过:
怎样精读一本绘本? - 青格乐的回答 - 知乎 https://www. zhihu.com/question/2605 4051/answer/138414343 )
第二篇:桃桃语言启蒙实验录 - 青格乐的文章 - 知乎 https:// zhuanlan.zhihu.com/p/42 2082906
现在我女儿2岁半,2岁2个月的时候,我带她来了日本,上了一个全英文的国际幼儿园,但是,这个幼儿园的老师都是中日双语者,英文的发音也是一言难尽(但这没关系不重要),因为是托班,很多时候老师维持秩序使用的还是日语,我接送的时候就听到过很多次,此外,每天还有一节半小时的日语课,唱日语歌、讲日语故事,同时,老师偶尔给他们放动画片是面包超人,这是一个全日语的动画片。所以,这个英语环境其实也很不理想。除了幼儿园,她就是跟我待在一起,我都是说中文。
而且,她班里小朋友们因为从小(8-10个月开始)也是上这个托班(早8晚6),因为是双语环境,她的同龄小朋友都出现了语言发展较慢的情况(正常),就是日语和英语都会,但都是蹦单词,很难有整句。我女儿语言发展较同龄人略有超前,在2岁的时候就可以用长句对话,表达非常详细、完整的事情,她从8,9个月的时候我就给她讲绘本、唱歌谣,一半中文一半英文。2岁2个月来了日本,绘本80%是讲英文,主要是peppa pig和牛津树,我讲。2岁以前每天讲绘本时间半小时到1小时,2岁以后1小时,最近开始平均每天2小时(中英文都有),她目前可以听peppa pig的音频,听音频差不多也有1小时到2小时。动画片来了日本以后不给看了,因为引出peppa pig的动画片是我想建立她对这个动画片的兴趣,而且peppa一家真的太有爱太温暖了。此外,我买的peppa pig是可以点读的,目前peppa pig系列我不讲,她点读,牛津树还是我讲。我的发音也不好。
有时候她不想说,我就提问 https://www.zhihu.com/video/1668283913754714112以上是她双语启蒙的背景。
我对她进行双语启蒙的目标:还是希望能培养一个较为强大的L2英语,流利自如地听说读写,将来也将会往原版娃的方向养。因为我作为父母也不知道还能给她带来什么,如果说有点什么,我既然学了这个专业,就想尽量在这方面多启发她。英语世界还是获得信息的重要来源,我也认为家里有条件还是要有留学经验。
具体的做法:
- 现阶段主要还是讲绘本, 通过 启发式阅读的方式 。---视频里看到的这种读法其实也是小比例的情况,大比例的情况还是我声情并茂地读完了,因为启发式阅读真的累,就像我当老师上课一样,启发学生回答问题、追问、挑他们说出的好的点鼓励、不好的点修正,真的累。我已经白天上了那么多课,晚上回家就觉得讲完拉倒。有的小朋友不喜欢父母的启发式阅读,只希望父母痛痛快快讲完,我女儿对这个做法不是很抵触。我的观点是,能启发式阅读,还是要尽量启发式阅读,只是痛痛快快讲完,我个人感觉就是收获了亲子愉快的时光(当然也很宝贵),类似于追剧、看动画片,度过了愉快的两个小时,如果带点功利性的阅读培养,就需要在愉快的阅读体验之外,培养点什么,比如小孩会不会主动观察图片,观察力的培养,能不能自己讲完故事逻辑,主动思考能力的培养,以及对我的培养目的来说,能不能用英语表述等等。 启发式阅读是最好的途径,这个阅读简而言之就是:提供最适合的问题,提供最小的帮助。 最终,小朋友自己会讲完一本书,而且可能发散思维甚至给你一个番外篇;
- 材料的选取 。因为我在早期阅读的目的跟语言能力培养有很大的关系, 重复重复再重复 ,因为我需要根据对内容的熟悉度来引导小孩的口语产出,她毕竟不在全英文环境里。我女儿也太爱重复了,家里的每一本书都至少重复了30-50遍。一本书的反复重复,一集动画片的反复重复,以及,peppa pig的绘本和动画片的重复+听音频的重复。我最终都是希望她以听为主(大量地听地道发音能抵消我的口音带来的影响),听是最难的,因为没有图片,没有互动, 磨耳朵无用,只有有意义的输入才有用 ----这句道理我很早就懂了,但是实践起来才知道「有意义的输入」前期要做这么多功夫,先看动画片,让我讲和动画片匹配的绘本,有的单词我觉得她不懂还会用中文翻译一下,最终,她可以完全听懂音频,她前几天甚至用英语把daddy pig's birthday这个故事讲了一半,绘声绘色的。目前她已经完全爱上了听peppa pig的音频,彻底忘记了动画片。
- 父母和孩子共同成长 。我的英语技能仅限于读写英语,自打离开美国,听都听得少了。而且我的技能仅限于学术阅读和写作,日常英语对话能力也极差,发音也不好。我跟着女儿学英语算是从头开始,牛津树里有的单词是需要查的,我自己在给她讲绘本的时候也默默告诉自己,这句子我也得记住,生活中也要跟她使用。于是,在前面第2条的基础上,重复,又增加了生活中我给她加上的沟通,让她知道这些英语是可以用在生活中的。我的发音也不好,很多父母觉得自己发音不好不敢说,不是学英语的不敢教,大可不必,但凡英语过了四级的,都可以放心大胆教,3,4岁小朋友的英文能有多难,而且抱着和他们一起学英语的心态,亲子共读也更有动力了。还有的父母担心自己有口音,怕把小孩教的有口音了,这跟怕跑步把腿跑粗了如出一辙,你的输入量没达到那个量,就别担心一些不可能发生的事儿。不过像我这样天天跟小孩说的,也会担心,所以我的一个较高阶段的目的是培养她听音频,音频是原版的,只要她听的音频比我说的多,就不用担心口音问题。
我把我双语启蒙的思路用一个流程图再简单呈现:
最后一个」使用语言「是她现在的日本幼儿园的主要角色,也是非常重要的角色。我讲了这么多头头是道,真的远不如环境的力量之大。我前期做了那么多的英语启蒙,最终的作用可能就是能让她很快地适应了这个英语幼儿园。
有人可能想知道她的日语水平怎么样,因为我不懂日语,我感觉她是能听懂一些日语的,我每周会带她去参加儿童馆的日语讲绘本、唱歌谣活动,我是完全不知道他们在说什么,但是我女儿会主动回答问题,但是她是用英语回答的。能回答问题,说明她知道老师在提问,说明她是可以听懂一些。
每次3首歌,差不多听了50首吧 https://www.zhihu.com/video/1668295059844603905