2021年7月13日更新一下,推荐一个视频,而且把之前文章的一些错误说说。
无意中看到这个视频,里面有个细节真的绝了,没耐心的,可以从17分钟开始看:
-------
【唐伯虎点秋香】里面,居然体现了香港粤语 没有 创作自由,反而国语版 才有 创作自由。
这场景真是相当魔幻,下次碰到香港人喷大陆多文化管制,完全可以当成撒手锏去反击。我估计也没什么香港人知道这事。
这一段,粤语版本的台词是:
教书先生:「手执一把扇」,注意字幕是「手执白纸扇」。
华安:「门前一对双花齐眉棍」,注意字幕是「双花大红棍」。
然后下面是国语版本(7分钟左右),台词完全符合字幕,就是 "白纸扇"和「双花大红棍」。
最神奇的是,如果你仔细看粤语版的口型,就会发现:当时他们现场的粤语台词,确实就是 "白纸扇"和「双花大红棍」!
那 为什么在后期配音的时候,要悄咪咪改成和谐版本呢 ?这种干预电影台词的行径,简直和CCTV要改歌词一个思路。
可能是因为涉黑,香港版本只能改掉。因为双花大红棍是帮会洪门中武职的最高位置,白纸扇是文职的最高位置(但地位在双花大红棍之下,所以教书先生觉得华安在大他),大致是这么一个架构:
补充纠错:经过咨询天地会民俗专家,在现有的记载里面,白扇地位都比洪棍高一级。双花红棍也没有在大陆的清代民国的文献中出现,应该是香港人自创的。
真实的双花大红棍大家应该都见过,陈惠敏:
另一个更人人皆知的洪门双花大红棍,叫孙中山。当年他为了利用帮会组织革命,加入了洪门,担任双花红棍这个高级位置。至于他武艺如何,请参考这部电影【铁拳无敌孙中山】,豆瓣就有。
补充纠错:经过咨询社会学学者的意见,孙中山在1904年1月在檀香山加入洪门致公堂,(洪门有原始文件可以证明)。但并无确切文献显示他担任「红棍」职务,更不要说「双花红棍」了。从后来孙中山和洪门的关系来看,他并不管理堂中事务,只顾着re-org洪门,然后收钱收人革命,地位可能仅次于老大黄三德。
当然,要看严肃史料,请看这本,源于洪门的中国致公党的出版物。
几年前答过的另一个相关答案:
感想:从留言反馈来看,支持我的人并不多,在知乎这种偏左的论坛,挺有意思。