當前位置: 華文星空 > 寵物

貓貓會有語言之間的差別嗎,不同地方的貓貓會有方言嗎?

2021-06-20寵物

突然想起來,

前幾年去清邁的時候,

我在和朋友咖啡店裏吹空調發呆。

旁邊有一只大橘蹲著閉目養神,

懶洋洋又肥dudu的樣子很可愛。

按記憶中的樣子,上網找了個大概圖↑

逢貓必撩的我就習慣性對它喊:

「喵喵,你在幹嘛呀,嘬嘬嘬?」

當時的大橘一楞,

站起來沖著我瞪圓了眼,

又扭頭看了看正在沖咖啡的店員,

邁開四只腿居然滴溜溜的跑了。

就,

這,麽,跑,了?

當時朋友還嘲笑我:

「欸你不是養貓嗎,怎麽就把貓嚇跑了」

正當我準備抿幾口咖啡裝模作樣說兩句時,

大橘滴溜溜回來了,還跳上了隔壁的桌子。

嘿這大橘真給面,

當即我就豪邁拍著胸脯對朋友誇下海口:

「哎我們養貓的人是比較不一樣拉」

「內建吸貓體質,你懂個錘子!」

「貓語都是互通的,不分國界!」

「你等等,我這就把它們喊到面前來!」

然後就拿出我的喊貓絕招:

「喵喵過來呀,喵喵,喵喵?~」

「喵喵~過~來~嘬嘬嘬~」

這下倒好,

這只大臭貓屁股往桌上一坐,

兩眼直勾勾得平視我,意思是:

「難道這就是寮國口音嗎」

「一直在嘬嘬啥呢,嘴唇不舒服啊咩」

「都這麽胖了還miaomiao的一直喊餓啊?」

我被盯得實在有點虛,

再也不能旁若無人(貓)淡定坐下去了。

嗓子開始不受控制的一桶亂嗷:

「喵喵,橘橘,居居,嘬~嘬嘬!」

結果,在我一通「鳥語」下。

大橘,瀟灑地,跳下了桌。

去旁邊的,花槽,開始,拉屎。

開始,

拉屎。

拉,屎。

哪種感覺就好像它在說:

「別喊了知道你餓了,聽到了聽到了」

「拉點屎送給你,滿意了吧,能不嗷了吧」

伴隨著朋友的爆笑,

我再也不想在清邁逗貓了 _(´ཀ`」 ∠)_

ps:

去曼谷後我賊心不死,

用喵喵zuizuizui逗貓就奏效了。

貓語無國界,實錘了!

只要你的手上有大雞腿大蝦,

什麽貓都能被喵喵呼喚過來!